Рада слышать Çeviri Portekizce
308 parallel translation
Рада слышать.
- Fico contente por saber. - Eu não sabia onde estavas.
- Алло? - Сэм! Я так рада слышать твой голос.
É tão bom ouvir a tua voz.
Рада слышать.
Agrada-me ouvi-lo.
Рада слышать.
Estou feliz por ti.
- Рада слышать.
Ainda bem.
Рада слышать. Твоё счастье многое для меня значит.
Fico contente porque a tua felicidade significa muito para mim.
Я рада слышать.
Fico contente.
Я рада слышать, что кто-то позаботиться о вас.
Fico feliz que tenha pensado nestas coisas.
- Я рада слышать это.
- Fico feliz em saber.
Рада слышать это.
Fico feliz em ouvir.
- Дакс, как я рада слышать ваш голос.
- Que bom ouvir a sua voz.
Рада слышать.
Gostei de ouvir isso.
Рада слышать, Арни.
Ainda bem que pensas isso, Arnie.
Мисс Рассел будет рада слышать это.
Miss Russell vai ficar muito feliz.
Я близок к завершению моей работы. Рада слышать.
Estou perto de completar o meu trabalho.
Рада слышать.
É bom saber isso.
— Рада слышать.
Fico feliz de ouvir isso.
Рада слышать это.
Fico feliz em ouvir isso.
- Я так рада слышать это.
Fico contente por ouvir isso.
Рада это слышать.
Muito bem.
Как я рада это слышать.
Nem imagina quanto isso me faz feliz.
Я так рада это слышать.
Fico contente por ouvir isso.
Вы могли слышать, милорд, что я не была рада этому браку. Да.
Deveis saber que fiquei muito infeliz ao saber desta combinação.
Что ж, рада это слышать!
Ainda bem que me diz isso.
Гомер, я так рада это слышать.
Ó Homie, estou tão feliz por te ouvir dizer isso.
Рада это слышать.
- Fico feliz.
Рада это слышать.
Fico feliz por ouvir isso.
Коммандер, рада вас слышать, где вы?
Comandante, que bom ouvi-lo. Onde está?
- Хорошо, рада слышать.
Alegra-me sabê-lo.
Рада тебя слышать.
É óptimo ter notícias tuas.
Рада это слышать.
Fico contente por saber.
Рада слышать.
Bom saber.
Слушай, я тоже очень рада тебя слышать.
- É bom ouvir a tua voz.
Рада это слышать.
É bom saber.
Я так рада тебя слышать.
Estou muito contente por teres telefonado.
- Рада это слышать.
É sempre bom ouvir isso.
Рада слышать.
Quem é?
- Хорошо, я рада это слышать.
- Bom. Fico contente por ouvir isso.
Рада это слышать.
Ainda bem.
Я так рада это слышать! Мне нужна твоя помощь.
Ainda bem que te ouço dizer isso, porque tenho uma coisa para te pedir.
Рада тебя слышать.
- Pergunta-lhe onde ela guarda o Vicodan!
О, Дуайт, тоже рада тебя слышать...
Dwight. Olá. Prazer em ouvi-lo, também.
Рада слышать.
É bom saber.
Рада это слышать.
É bom ouvir isso.
- Рада это слышать.
Fico contente por saber.
Рада слышать.
Fico contente.
Рада это слышать, Чита Ривера.
Óptimo, Chita Rivera.
- Рада это слышать.
Que bom ouvir isso.
Я очень рада это слышать.
Sim, esse é mesmo o tipo de coisa que procuramos.
Рада это слышать.
Fico feliz em ouvir isso.
Рада это слышать.
Gosto muito de ouvir isso.
слышать 53
рада знакомству 204
рада вас видеть 269
рада была помочь 19
рада была увидеться 25
рада с тобой познакомиться 17
рада была познакомиться 67
рада с вами познакомиться 79
рада познакомиться 410
рада тебя видеть 511
рада знакомству 204
рада вас видеть 269
рада была помочь 19
рада была увидеться 25
рада с тобой познакомиться 17
рада была познакомиться 67
рада с вами познакомиться 79
рада познакомиться 410
рада тебя видеть 511