Руки в верх Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Подними руки в верх!
Coloque as mãos onde eu as possa ver!
Руки в верх!
Mãos para cima!
Руки в верх. Вы уже забрали мой мобильник.
- Já tem o meu telemóvel.
Руки в верх!
Mãos para cima.
Руки в верх! Руки в верх! Руки в верх!
Mãos para cima!
Они обычно не поднимают руки в верх и не сдаются.
Normalmente não se rendem facilmente.
Руки в верх!
Mãos no ar!
Руки в верх.
Coloquem as mãos no ar.
Руки в верх!
Mãos!
- Раньше Верх Престижа относился к федеральным землям, а потом раз-и перешёл в частные руки.
"Prestige Crest" era uma propriedade do Estado. Mas o interessante é como caiu em mãos privadas.
Руки в верх, Кейсер! Вверх. Выше.
- Mãos ao ar, Kaiser.
Руки в верх!
- Eu apanho-o!
Колдуэлл, не двигаться. Морская полиция, руки в верх.
- Caldwell, pare.
Руки в верх!
Mão no ar!
Руки в верх!
Mãos ao ar.
руки вверх 1710
руки в стороны 24
руки вниз 17
руки выше 32
верх 35
верховный суд 21
верхом 25
верхний этаж 51
верховный лидер 16
верховный жрец 22
руки в стороны 24
руки вниз 17
руки выше 32
верх 35
верховный суд 21
верхом 25
верхний этаж 51
верховный лидер 16
верховный жрец 22