English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Только время покажет

Только время покажет Çeviri Portekizce

21 parallel translation
Только время покажет.
Só o tempo o dirá.
Думаю, только время покажет
Acho que só o tempo o dirá.
Только время покажет.
Apenas o tempo o dirá.
Только время покажет.
Bem, só o tempo o vai dizer.
Только время покажет.
Só o tempo dirá.
Только время покажет...
Só o tempo o dirá.
И тебе становится небезразличным то, как закончатся их жизни. но только время покажет.
E estou curioso para ver como as vidas deles irão acabar, mas só o tempo o dirá.
И только время покажет, кто прав, а кто неправ.
E só o tempo vai dizer quem está certo, e quem está errado.
И только время покажет, кто больше знает ты или я.
Se sabe mais do que isso, só o tempo o dirá.
Только время покажет.
Só o tempo vai dizer.
Но только время покажет, действительно ли это поможет вам.
Mas quer a ajude ou não... ainda está para se ver.
Сделает он это в качестве рабочего или в качестве начальника, живой или мертвый, только время покажет, дорогой читатель.
Se será como trabalhador ou patrão, vivo ou morto, só o tempo o dirá, caro leitor.
И как они с ними поступят... только время покажет.
E o que eles vão fazer com isso... só o tempo vai dizer.
Только время покажет.
Apenas a história vai poder dizê-lo.
Похоже, только время покажет.
Bom, acho que vamos descobrir quando eles vierem.
Способна ли - покажет только время.
Se é capaz ou não, só o tempo o dirá.
Что ж на это можно ответить только одно - время покажет, и кстати, времени у меня полным-полно.
Bom... Parece ser um daqueles casos em que o tempo dirá. Estando em liberdade, tempo é o que não me falta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]