English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ У ] / У нас есть адрес

У нас есть адрес Çeviri Portekizce

102 parallel translation
Так, у нас есть адрес, квитанция из прачечной и коробок спичек.
Temos um endereço, um recibo de limpeza a seco e uma caixa de fósforos.
У нас есть адрес и телефон?
Temos um endereço ou um número de telefone do encontro?
У нас есть адрес Аль-Зариана.
Temos uma morada do Al-Zarian.
- У нас есть адрес Саландер?
- Temos a morada da Salander?
Но у нас есть адрес. Это квартира в Кембридже.
É um apartamento em Cambridge.
Сэр, фирма называется "Истребление вредных животных", у нас есть адрес.
Senhor? Já temos o endereço da companhia dos exterminadores.
Хорошо, у нас есть адрес
Óptimo! Temos a morada.
У нас есть адрес?
Temos alguma morada?
Да, у нас есть адрес.
- Sim. Temos a morada.
У нас есть адрес.
Temos uma morada.
Да, парни, у нас есть адрес.
Temos uma morada.
Но у нас есть адрес.
Conseguimos a morada.
У нас есть адрес.
Conseguimos um endereço.
Нет, но у нас есть адрес нашего Ромео.
Não mas temos um endereço no nosso Romeu.
У нас есть адрес.
Temos um endereço.
Так, я знаю, что у нас есть адрес в Остине, но почему она нам фотографию, там, не дала или типа того?
Agora, sei que temos o endereço de Austin, mas ela não devia ter dado uma foto da criança?
И еще у нас есть адрес.
Também conseguimos encontrar a morada deles.
Так, у нас есть адрес.
Muito bem, temos uma morada.
У нас есть адрес регистрации?
Temos uma morada ligado ao registo?
- У нас есть адрес?
- Temos uma morada?
У нас есть адрес?
Temos uma morada?
У нас есть адрес?
Temos um endereço?
Но у нас есть адрес её прежней работы, стриптиз-клуб в центре города.
Mas temos a morada do seu antigo emprego, um boate de strip.
- У нас есть адрес этого парня?
- Temos uma morada?
У нас есть адрес этого детектива?
Está bem, certo. Temos a morada desse Detective?
У нас есть адрес? Надо опять звонить Кириллу?
Telefono ao Cyril outra vez?
У нас есть имя и адрес подрывника : 1457 Ковен Гарденс Роуд.
Estamos de saída. Temos o nome e a residência do bombista, 1475 Coven Gardens Road.
У нас есть его адрес. Задержите его.
EMPATE-O TEMOS A MORADA DELE
У нас есть и адрес его офиса, но... Знаете, что?
Também temos a morada do trabalho, mas...
Адрес, который у нас есть, это переулок Вашборн 536.
O endereço que temos é 536, Washburn Lane.
У нас есть адрес его брата. Закроем это?
Temos a morada do irmão dele, podemos tratar disso.
У нас есть только адрес врат.
Só temos o endereço do portal.
У нас есть его адрес?
Temos a morada dele?
У нас есть ее домашний адрес?
Bem, temos alguma morada de casa?
У нас есть номер телефона, по которому мы хотим найти адрес, а у вас, насколько я помню, было сыскное агентство, да?
Basicamente, temos um número e precisamos do endereço correspondente. E eu lembro-me de que você tinha uma agência de detectives ou coisa assim.
Нет, у нас уже есть адрес
Não. Já temos o endereço.
Он нанял лимузин в этот день, платил кредиткой и теперь у нас есть его адрес
Ele alugou um carro naquele dia com o cartão e agora, temos a morada.
Его семья сообщила о его пропаже. У нас есть имя и адрес.
Temos um nome e endereço.
У нас есть один кандидат, но адрес заблокирован.
Ora, nós temos um possível candidato, mas está trancado por um boa razão.
У нас есть адрес.
Temos uma localização.
У нас есть его фамилия, его адрес.
Temos o nome e a direcção.
У нас уже есть адрес родственников Уэсли?
Temos a morada do Wesley ou de um parente?
У нас есть домашний адрес, но он вымышленный.
Temos uma morada, mas é falsa.
У нас есть ее адрес?
- Tem a sua morada?
Хейдена здесь нет, но у нас есть его адрес.
Hayden não está aqui, - mas temos um endereço.
И у нас есть его адрес, а это недалеко отсюда, проверим?
E temos o endereço dele, que é perto. Queres verificar?
У нас есть текущий адрес?
Temos a morada actual?
Ладно, у нас есть его адрес, но мы сомневаемся, забрал ли он ее оттуда после убийства заправщика.
Temos uma morada dele, mas duvidamos que a leve para lá depois de matar o funcionário.
У нас есть текущий адрес этого ребенка?
Temos uma morada actual desse rapaz?
Мы знаем его имя, у нас есть его адрес, у нас его машина.
Muito bem. Sabemos o nome, temos a morada e o carro dele.
У нас есть адрес его проживания.
E temos uma morada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]