Цель номер один Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Цель номер один остается на 25-м шоссе и движется к аэропорту.
Alvo 01 continua a na Auto-estrada 25, dirigindo-se para o aeroporto.
Цель номер один :
Alvo um :
Цель номер один - подтверждаю поражение.
Alvo 1 : Confirmado.
Цель номер один - её личный дневник.
O diário secreto : isso era o que eu queria.
Найти Джонни Роуз - цель номер один.
Encontrar o Johnny Rose, é a nossa prioridade número um. Sim, senhora.
Цель номер один - выяснить причину всего этого.
A prioridade número um é descobrir o que causou isto.
Цель номер один - найти работу.
Primeiro objetivo : emprego.
Ты всегда её цель номер один.
Sempre foste o alvo número um dela.
"Цель номер один".
"Zero Dark Thirty".
Как выглядит наша цель номер один? - Йоху!
Como se parece o alvo número um?
ƒжон Ѕиггс Ч цель номер один.
John Biggs é o primeiro. Vou assumir este caso.
Ты видел "Цель номер один"?
Viste 00 : 30 A Hora Negra?
Это из фильма "Цель номер один".
Esta é do 00 : 30 A Hora Negra.
- Цель зафиксирована, капитан. - Номер один, товьсь.
- Número 1, aguarde instruções.
Ракета номер один цель захватила.
Míssil um posicionado no rasto do alvo.
номер один 276
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
одинокий волк 38
один 5801
один год 67
одиночество 176
один час 173
один раз 645
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
одинокий волк 38
один 5801
один год 67
одиночество 176
один час 173
один раз 645
один день 184
один из моих любимых 20
один на один 123
один из 83
одинок 71
один человек 152
одиноко 94
одиночка 426
один в один 38
один из немногих 25
один из моих любимых 20
один на один 123
один из 83
одинок 71
один человек 152
одиноко 94
одиночка 426
один в один 38
один из немногих 25
одинокий 90
одинокой 38
один бокал 36
один удар 51
один доллар 56
один разок 27
один из лучших 55
одинока 59
один из вас 68
один из них 479
одинокой 38
один бокал 36
один удар 51
один доллар 56
один разок 27
один из лучших 55
одинока 59
один из вас 68
один из них 479