English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ш ] / Шах и мат

Шах и мат Çeviri Portekizce

186 parallel translation
Шах и мат.
Xeque-mate.
Шах и мат!
Cheque mate!
Шах и мат, правильно?
! É xeque-mate, não é?
Шах и мат через два хода.
Xeque-mate em duas jogadas.
Кстати, ты был прав. Мне поставили шах и мат через 2 хода.
Aliás, estava certo sobre a jogada de xadrez.
Шах и мат.
Xeque mate.
шах и мат, мистер Батут.
Cheque-mate, sr. trampolim.
Шах и мат.
Xeque-mate!
Шах и мат!
Xeque-mate!
Шах и мат!
Xeque-mate.
Шах и мат, товарищ!
Penso que é "Xequesky Matesky".
Шах и мат, малыш.
Xeque-mate, rapazola.
Шах и мат!
Checkmate!
Шах и мат. Что с тобой?
Checkmate.
Моя королева против твоей. Шах и мат.
Da minha Rainha para a tua, xeque-mate.
Тогда, малыш. Шах и мат.
E é xeque-mate.
Шах и мат.
Cheque e mate.
"Шах и Мат" ;
"A machadada final."
И ботаник во мне очень хочет сказать "Шах и мат!".
O cromo em mim quer mesmo, mesmo dizer xeque-mate neste momento.
Шах и мат. Я победил.
Xeque-mate.
Шах и мат, мистер Эко.
Xeque-mate, Sr. Eko.
Шах и мат.
Creio que é xeque-mate.
Шах и мат.
É checkmate.
Шах и мат, ноль шесть. Кто командует действиями?
Checkmate 0-6, quem tem o comando táctico?
Шах и мат ноль три. Мы ослеплены.
Checkmate 0-3, daqui Gator 2-3.
Шах и мат ноль шесть на месте.
Não vemos nada. Checkmate 0-6, estão a ouvir?
Шах и мат, мелкий пацер.
Cheque-mate, pequeno perdedor.
Шах и мат!
Xeque e mate!
Шах и мат.
Checkmate!
Шах и мат, Самир!
Cheque-mate, Samir!
- Шах и мат.
- Cheque-mate.
- Шах и мат, сэр.
Xeque-mate, senhor. O quê?
Шах и мат, ублюдок!
Xeque-mate, cabrão!
Как дела? Шах и мат.
Xeque-mate.
Шах и мат, Лестер.
Cheque-mate, Lester.
[swan представляет] [ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 16 ( 17 ), "Шах и мат" ] [ В главных ролях :
Smallville S09E16
Зеленая стрела. Добро пожаловать в группу "Шах и мат".
Arqueiro Verde, bem-vindo à Xeque-mate.
Ну-ка, скажи мне где расположен штаб группы "Шах и мат"?
Diz-me a localização do quartel general da Xeque-mate.
Я всецело предана группе "Шах и мат".
Estou totalmente empenhada na Xeque-mate.
Никаких имён, зато сказала, что её организация называется "Шах и мат".
Nenhum nome. Apenas que a organização se chamava Xeque-mate.
Погоди-ка.. "Шах и мат"?
Espera um minuto... Xeque... Mate?
То есть "Шах и мат" это те люди, которые уничтожили О.С.А.
Se queria dizer "Xeque-mate", então são as mesmas pessoas que acabaram com a SJA.
Для меня это звучит как "шах и мат".
Parece-me ser um "checkmate".
Добро пожаловать в группу "Шах и Мат".
Bem-vindo à Xeque-mate.
Шах и мат.
Cheque-mate
Шах и мат.
Cheque-mate.
шах и мат!
- Xeque-mate.
Это не шах и не мат.
Isto não é xeque-mate.
Они сделали нам шах, мистер хейз, и мьI не можем позволить им поставить нам мат.
Eles fizeram "xeque". Não podemos deixá-los fazer "xeque-mate".
Шах и мат.
Checkmate.
Шах и мат!
Segunda Temporada Episódio 14

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]