Я такой голодный Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Я такой голодный, целую зебру съел бы.
Tenho uma fome. Já comia uma zebra.
- Милочка, я такой голодный!
- Estou faminto, doçura.
Я такой голодный, что мог бы съесть корову.
Estou tão faminto que poderia comer um tribble.
Наверное поэтому я такой голодный.
Deve ser por isso que estou com tanta fome.
Я не хочу мешать, но мы проехали еще одно кафе, а я такой голодный.
Ouçam, não quero ser chato, mas passámos outro Arby's e estou esfomeado.
12 : 05. То-то я такой голодный.
Por isso estou cheio de fome!
О, я такой голодный, что могу съесть лошадь
Caramba, estou tão esfomeado que comia um cavalo.
Я такой голодный, что сожру дракона!
Se ficar com mais fome, vou comer aquele dragão!
Я такой голодный.
Estou cheio de fome.
Я такой голодный.
Tenho tanta fome.
Я такой голодный, что съел бы быка.
Tenho tanta fome que comia uma vaca.
Стыдно брать, но я такой голодный.
Eu não deveria, mas estou com a fome atrasada.
Я такой голодный.
Cara, que larica.
Я такой голодный.
Pode ser?
Проглочу что угодно - Такой я голодный.
Comerei qualquer coisa, o que houver para comer.
Я был просто такой такой голодный.
Estava tão esfomeado.
я такой дурак 42
я такой 527
я такой и есть 20
я такой идиот 80
я такой же 88
я такой неуклюжий 17
голодный 95
я так сильно тебя люблю 86
я так тебя люблю 395
я так сильно люблю тебя 30
я такой 527
я такой и есть 20
я такой идиот 80
я такой же 88
я такой неуклюжий 17
голодный 95
я так сильно тебя люблю 86
я так тебя люблю 395
я так сильно люблю тебя 30
я так и поняла 61
я так не думаю 3509
я так рада 1849
я так рад 974
я такая голодная 22
я так понял 225
я так устала 309
я так думаю 909
я так и знал 1185
я так и знала 758
я так не думаю 3509
я так рада 1849
я так рад 974
я такая голодная 22
я так понял 225
я так устала 309
я так думаю 909
я так и знал 1185
я так и знала 758
я так и думала 416
я так тобой горжусь 247
я такая 246
я так и подумала 117
я так и думал 893
я так счастлив 229
я так поняла 55
я так и сделаю 336
я так и подумал 204
я так счастлива 378
я так тобой горжусь 247
я такая 246
я так и подумала 117
я так и думал 893
я так счастлив 229
я так поняла 55
я так и сделаю 336
я так и подумал 204
я так счастлива 378