English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ H ] / Hangisinde

Hangisinde Çeviri İngilizce

307 parallel translation
- Hangisinde?
- Well, which one?
Hangisinde daha başarılısın? Görmek mi duymak mı?
What do you figure you're best at - seeing or hearing?
- En güzel hangisinde duruyorsan onu canım.
- Whatever you look prettiest in, my dear.
Hangisinde en çok et ele geçiririz?
Now, which one of them's got the most meat on him?
- Hangisinde?
- Where?
Hangisinde?
Which is it?
Hangisinde?
Which one?
Benim takım elbisem hangisinde?
Which one of these has my suit in it?
- Hangisinde?
- What kind of gambling?
Hangisinde, bil.
Which one has got the bullet?
- Yüzük hangisinde?
- Which one has the ring?
Tam hangisinde, söylemedi, diğer bölge halklarına haksızlık olmasın diye, çünkü oralarda da böyle bir olay olmuş olabilir...
He didn't specify which region it was, because he wanted to be fair to all the other regions where such story might have happened.
- Kitap hangisinde?
- Which one of them has the book?
Hangisinde kurşun var, hangisinde yok, bilmiyorum.
I don't know now where the bullets are, or where they are not.
Yolcu üzerinde mi gizli? Peki hangisinde?
You've hidden it on a passenger?
Hangi bölgede durulur hangisinde binilir anlatma bana.
Don't tell me which zone's for stopping and which is for loading.
Bunların hangisinde babunların sesleri var?
Which of these has the baboon vocalizations on them?
Hangisinde ne var?
Which one's which?
- Mikah bu hücrelerden hangisinde kalıyor? - Hiç birinde.
- Which one of these cells holds Mikah?
Hangisinde olabilirler?
They could be anywhere.
Hangisinde, efendim?
But which one, sir?
- Hangisinde?
- Which?
Askerlerimize her birini test ettir, böylece hangisinde... sihirli iksir var bulabiliriz.
Have our soldier's taste what's in every single one, so we know which one... of them contains the magic potion.
Zehir hangisinde?
Where is the poison?
Zehrin hangisinde olduğunu biliyorum.
I know where the poison is.
- Evet, ama hangisinde?
- Yeah, but which one?
Hastanede, ama hangisinde olduğunu bilmiyoruz.
He's in the hospital, I guess, but we don't know where.
Ben hangisinde kalacağım?
Which one will I be in?
- Hangisinde?
- Which film?
Hank hangisinde?
What layer is Hank on?
- Hangisinde?
- Which part?
Hangisinde bir şey bulma şansım daha fazla acaba, ne dersiniz?
Which seem to enhance the likelihood of my finding something, wouldn't you say?
- Hangisinde?
Which one? There are a million rivers.
- Hangisinde olduğunu biliyor musun?
I need to find her. You know which one?
Hangisinde kalıyorduk hatırlamıyorum.
I can't remember which of these places we lived in.
Hangisinde kalıyor olabilirim?
What could I be failing?
Pekala, kaçak hangisinde?
All right, which one has the leak?
Ancak onlar hangisinde olduğunu bilmiyorlar. O yüzden hepsini teker teker arıyorlar.
Only they don't know which one, so they're searching all of'em.
Hangisinde bilemiyorum. Her şeyi biliyor.
He knows everything.
Hangisinde?
Which one is she in?
Sinyali izleyin. Hangisinde olduğunu bulun.
Track the signal, find out which ship he's in.
Ve hangisinde olduğunu bilme imkanımız yok.
And there's no way to know which one.
Ailen hangisinde bilmiyorum.
I do not know which one your family belongs to.
Hangisinde?
WHAT'S THAT?
Hangisinde daha mutlusun? Çatıda mı, yoksa alt kattaki yatakta mı?
Are you happier on this roof or happier downstairs in bed?
Bizimse hangisinde çalıştığına dair en ufak bir fikrimiz yok.
We have no idea which one he's working on.
Hangisinde?
On what?
Hangisinde yaşamak istiyorsun?
Which would you want to live in?
Hangisinde? Kimden bahsettiğimi anlamıyormuş gibi yapma sakın!
And don't make like you don't know who the fuck I'm talkin'about!
Top hangisinde yok babaya söyle.
Say to Pa the boat that is not.
- Hangisinde.
- What tunnel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]