English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Ne kadar güzelsin

Ne kadar güzelsin Çeviri İngilizce

197 parallel translation
Bu gece ne kadar güzelsin.
How beautiful you look tonight.
Ne kadar güzelsin.
Oh, how pretty you are.
Ne kadar güzelsin, hayatım.
Aren't you pretty, my dear?
- Ne kadar güzelsin.
There's lovely you are.
- Ne kadar güzelsin.
- You're really quite beautiful, aren't you?
Ne kadar güzelsin!
How handsome you are!
Ne kadar güzelsin!
How lovely you are!
Ne kadar güzelsin.
How pretty.
Ne kadar güzelsin, Gloria.
How beautiful you are, Gloria.
Ne kadar güzelsin Roma...
How beautiful you are, Rome...
Ne kadar güzelsin.
How lovely you are.
Ne kadar güzelsin, her gün biraz daha.
How beautiful you are, each day a bit more.
Ne kadar güzelsin.
- You're a pretty girl, you know?
- Ne kadar güzelsin!
- How beautiful you are!
- Ne kadar güzelsin!
- You look great!
- Ne kadar güzelsin! Eski halinden daha güzelsin.
How beautiful you became more beautiful than before.
Ne kadar güzelsin sen. Çekirdek demek!
How sweet you are!
Ne kadar güzelsin!
You're very beautiful.
Ne kadar güzelsin.
How beautiful you are.
Ne kadar güzelsin!
My, you're pretty!
Ne kadar güzelsin, Tommasina!
How beautiful you are, Tommasina!
"Ana, ne kadar güzelsin" de.
"Ana, how beautiful you are"
- Fernando. - Ana, ne kadar güzelsin.
Ana, how beautiful you are
Natalia'm, ne kadar güzelsin.
My Natalia, so beautiful
Tanrım, ne kadar güzelsin!
My God, how beautiful you are!
Ne kadar güzelsin, Francine'im!
You're so beautiful, my Francine!
Baksana ne kadar güzelsin!
Wait... see how beautiful you are!
Görüyor musun, bak ne kadar güzelsin!
See how beautiful you are?
Ne kadar güzelsin!
You're so beautiful.
Ona, ne kadar güzelsin dedim.
I said to her : "You're a love."
Ne kadar güzelsin!
How beautiful you are!
Bütün yaptığım şakalara gülerdi ve ne kadar güzelsin derdi.
She used to laugh at my jokes and tell me how pretty I looked.
Ne kadar güzelsin baksana... bak...
Look how beautiful you are... Look...
Ne kadar güzelsin.
Don't you look lovely?
Ne kadar güzelsin!
What a beauty you are.
Ne kadar güzelsin.
Oh, my, you are so attractive.
Tanrım, ne kadar güzelsin sen!
Damn. You are beautiful.
Ne kadar güzelsin.
You're so beautiful.
Ne kadar güzelsin!
You're so beautiful!
- Tatlım, bugün ne kadar güzelsin.
- Honey, you are so beautiful.
Bu akşam ne kadar da güzelsin böyle.
But you're always so elegant.
- Çok güzelsin, ne kadar da büyümüşsün.
- You're beautiful! Grown so much.
- Ne kadar da güzelsin böyle, Greta.
- How beautiful you have become, Greta.
Zinok, şekerim bugün ne kadar da güzelsin!
Why isn't that inside out?
Ne kadar da güzelsin.
You're so beautiful.
Ne kadar da güzelsin, Gertrud.
How beautiful you are, Gertrud.
Ne kadar da güzelsin.
How pretty you are
Şimdi ne kadar da güzelsin!
How beautiful you are now!
- Ne kadar da güzelsin!
Nikola.
Ne kadar da güzelsin.
Turn around, my lovely.
Ne kadar da güzelsin!
It's a miracle how beautiful you really are. Oh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]