English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Ne kadar uzakta

Ne kadar uzakta Çeviri İngilizce

976 parallel translation
- Hadi gidelim. - Pansuman yeri ne kadar uzakta?
- How far is the dressing station?
- Ne kadar uzakta?
Well, how far are they?
Pencereden ne kadar uzakta olduğunu hatırlayamıyorum. - Her şey çok çabuk oldu.
I can't remember how far he was from the window.
Mümkün olduğunca erken gönderilmeniz için uğraşacağım. - Inverary ne kadar uzakta?
I'll see you're sent back as early as possible.
Şu anda benden ne kadar uzakta olduğunu merak ediyorum.
I wonder how far away from here he is at this moment.
Montreux buraya ne kadar uzakta?
How far is it from Montreux?
Mösyö Duval'ın kaldığı han ne kadar uzakta?
How far is it to the inn where Monsieur Duval is staying?
New York ne kadar uzakta?
How far are we from New York?
Tom'un Şapkası ne kadar uzakta?
How far is it to Tom's Hat?
Şey, ne kadar uzakta orası?
Well, how far is that?
Seninle çok mutluydum ve özgür olduğunu bilirsem, ne kadar uzakta da olsan, daha mutlu olacağım.
I was happy with you, and if I know you're free, I'll be happy, even if you're far away.
Jamaika Hanı ne kadar uzakta? Yavaş!
L'auberge de la Jamaïque, is still far?
Peki, buraya ne kadar uzakta?
How far is it from here?
O kuyular ne kadar uzakta?
How far are those wells?
Öteki kuyu ne kadar uzakta?
How far is it to the next well?
Yüzbaşı Li, Gurkha'ya Sittaung'un ne kadar uzakta olduğunu sor.
Capt. Li, ask the Gurkha how far it is to Sittaung.
- Burası ne kadar uzakta?
- How far away is this place?
- Ne kadar uzakta?
- How far is it?
Shatry Köyü ne kadar uzakta?
How far is it to the village of Shatry?
Apache Kalesi ne kadar uzakta?
How far is it to Fort Apache?
Sizin şu mağara ne kadar uzakta?
How far is it to this cave of yours?
- İstasyon ne kadar uzakta?
- How far is the station?
- Cayenne ne kadar uzakta?
- How far is it to Cayenne?
- Tekne ne kadar uzakta?
- How far is it to your father's boat?
Ne kadar uzakta sence?
How far you reckon it is?
- Altın madeni ne kadar uzakta?
- How far is it to the gold camp?
- Bu yer ne kadar uzakta?
- How far is this place?
Çiftlik ne kadar uzakta?
How far is it up to the farm?
Buradan ne kadar uzakta?
How far up from here?
Onlara Marsilya'dan ne kadar uzakta olduğumuzu ve yola devam etmek için nasıl bir araçları olduğunu sor.
Ask them how far we are from Marseilles... and what conveyance they have for us to proceed.
Mose, nehir ne kadar uzakta?
Mose, how far is the river?
Meksika siniri ne kadar uzakta?
How far's the Mexican border?
Ne kadar uzakta olsak da, .. yüzünüzü bir daha göremeyecek olsam da.. .. hep benim sevgili dostum olarak kalacaksınız..
No matter how many miles apart we are... or whether I ever get to see your face again... you will be my dear companion always... always.
Cennet ne kadar uzakta?
How fer off is heaven?
Ne kadar uzakta?
How far?
Viyana ne kadar uzakta olmalı.
How far Vienna must be.
En yakın kasaba ne kadar uzakta?
How far is the nearest town?
Buraya ne kadar uzakta?
How far from here?
- Buraya ne kadar uzakta?
- How far is it?
Ne kadar uzakta?
- How far away is she? - It's hard to tell.
- Ne kadar uzakta?
- Well, how far away is she?
John, Baton Rouge ne kadar uzakta dersin?
John, how far do you figure to Baton Rouge?
Ve ne kadar uzakta olsan...
And no matter how far...
Boston'dan bu kadar uzakta ne işin var?
What are you doing so far from Boston? "
Gecenin bu vaktinde malikâneden bu kadar uzakta ne işiniz var?
What are you doing so far off the manor this time of the night?
Uzakta ne kadar güzel olabilir...
How good it will be to get away from...
Ne kadar süre uzakta olacağına dair bir fikrin var mı?
Do you have any idea how long you'll be gone?
- Ev buradan ne kadar uzakta?
- Yeah.
Güneyden bu kadar uzakta ne yapıyorlar?
What do you suppose they were doing that far south?
Savaş 2000 mil uzakta onun ne kadar zarar vereceğini nerden bilebiliriz?
The war's 2000 miles away. How do we know how much damage he can do?
- Ne kadar uzakta?
- How much further?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]