English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Nereye gittiğini biliyorum

Nereye gittiğini biliyorum Çeviri İngilizce

269 parallel translation
Nereye gittiğini biliyorum.
I know where you're going
Nereye gittiğini biliyorum.
I know where he's going.
Nereye gittiğini biliyorum.
I know where are you going.
Nereye gittiğini biliyorum.
I know where she went.
Nereye gittiğini biliyorum.
I know where.
- Nereye gittiğini biliyorum.
I believe I know where it's going.
Ben nereye gittiğini biliyorum.
I know where he has gone.
Nereye gittiğini biliyorum.
I know you're here.
Onun nereye gittiğini biliyorum...
I know where she's headed.
Nereye gittiğini biliyorum.
I know where you are.
Nereye gittiğini biliyorum, mezara.
I know where you're going, six feet under.
Nereye gittiğini biliyorum.
I know exactly where it's headed.
Sanırım onun nereye gittiğini biliyorum.
I think I know where he went.
Nereye gittiğini biliyorum.
I know where he goes.
Nereye gittiğini biliyorum ve yakında sen de oraya gideceksin.
I know where you ´ re going and soon you will too.
Diğerlerini toparlasak iyi olur, nereye gittiğini biliyorum.
Well, I think we'd better get the others, now I know where he's headed.
Sanırım nereye gittiğini biliyorum.
I think I know where he's going.
- Sanırım nereye gittiğini biliyorum.
L think i know where he's going.
Nerden aldığını ve nereye gittiğini biliyorum.
I know where he gets it and where it goes.
Nereden geldiğini unuttun, evlat ama nereye gittiğini biliyorum.
You forgot where you came from, kid... but I know where you're going.
- Nereye gittiğini biliyorum.
I can't believe this.
Hayır, nereye gittiğini biliyorum, Malcolm.
I know where you're going.
Tabi, biliyorum. Ben senin nereye gittiğini biliyorum.
I do know where you are off to!
Evet, nereye gittiğini biliyorum.
I know where he's going.
Nereye gittiğini biliyorum sanırım.
I think that I know for where her it goes.
Ty'in nereye gittiğini biliyorum.
I know where Ty's headed.
Nereye gittiğini biliyorum.
I know where she's headed.
Kamyonun nereye gittiğini biliyorum.
I know where the truck's going.
Nereye gittiğini biliyorum.
I know where you are going.
Mulder, sanırım nereye gittiğini biliyorum.
Mulder, I think I know where he went.
Bak, bunun nereye gittiğini biliyorum, ve tamamen yanlış.
Look, I know where this is going and you're dead wrong.
Nereye gittiğini biliyorum.
I know where you go.
Şimdi, verdiğim vergilerin nereye gittiğini biliyorum.
Hey! Now I know where my tax dollars are going.
Ya da siz onu vurursunuz hem nereye gittiğini biliyorum.
Or one of you knot-heads will shoot him. Besides, I know where he's going.
Benimkinin nereye gittiğini biliyorum o zaman.
Well, at least i know where mine went.
Bekle, imgemde, sanırım nereye gittiğini biliyorum.
Wait, my vision, I think I know where he's going.
Eğer yardımı olacaksa sanırım nereye gittiğini biliyorum.
I think I know where she went if that will help you.
- Bunun nereye gittiğini biliyorum.
- I know where we're going.
Nereye gittiğini biliyorum.
I know where he's gone.
Onun tam olarak nereye gittiğini biliyorum.
I know exactly where he's going.
Nereye gittiğini biliyorum.
Yeah, right. I know where you're goin'.
- Nereye gittiğini biliyorum.
- I know where you're goin'.
- Nereye gittiğini biliyorum!
- I know where you went.
Blaney kaçmış ve nereye gittiğini biliyorum galiba.
I'm off. Blaney's escaped, and I bet I know where he's gone.
Nereye gittiğini biliyorum.
I know where you're going.
sen babamın cuma akşamları nereye gittiğini biliyorum demiştin
You said you knew where my dad went on Fridays.
Bombaların nerede olduğunu biliyorum yani nereye gittiğini bileceğim.
I know where the bombs are, so I know where you're going.
Onun nereye gittiğini biliyorum.
I know where he goes.
Devereaux un nereye gittigini biliyorum.
I know where Devereaux unit is going.
Biliyorum, ama nereye gittiğini de biliyorum Mulder.
- I know, but I know where she's gone to, Mulder.
Impaler'in nereye gittiğini biliyorum.
I know where the Impaler is going.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]