English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sen de beni seviyorsun

Sen de beni seviyorsun Çeviri İngilizce

148 parallel translation
Sen de beni seviyorsun!
Thou lovest me!
- Sen de beni seviyorsun.
- You're in love with me.
Sen de beni seviyorsun.
And you love me.
Sen de beni seviyorsun ne olacak bizim halimiz?
And you love me. What will become of our love?
Seni hep sevdim, sen de beni seviyorsun, değil mi?
I've always loved you, and you love me too. isn't that true?
♪ Sen de beni seviyorsun ♪
♪ You love me, too ♪
- Sen de beni seviyorsun.
- And you love me.
Sen de beni seviyorsun!
You love me!
Sen de beni seviyorsun.
You love me.
Seni seviyorum ve sen de beni seviyorsun.
I love you. And you love me.
Bak, ben seni seviyorum, sen de beni seviyorsun.
Look! I love you, and you love me.
- Sen de beni seviyorsun.
And you love me.
Gel, sen de beni seviyorsun!
Come, and you love me!
Ve biliyorum ki, sen de beni seviyorsun.
And I know that you love me.
Gerçi sen bana hiç beni sevdiğini söylemedin ama kalbimin derinliklerinde biliyorum ki sen de beni seviyorsun
Although you've never told me you loved me... I know deep in my heart that you love me.
Çünkü sen de beni seviyorsun.
Because you love me too.
Sen de beni seviyorsun, değil mi?
You like me too, right?
Sen de beni seviyorsun. Aşkta ve özgürlükte yine birlikte olacağız.
- And you love me and we will meet again in love and in freedom.
Sen de beni seviyorsun değil mi?
And you love me, don't you?
Gerçi sen bana hiç beni sevdiğini söylemedin ama kalbimin derinliklerinde biliyorum ki sen de beni seviyorsun
Although youve never told me you loved me... I know deep in my heart that you love me.
Ve ben senin tek şansınım çünkü sen de beni seviyorsun.
And I'm your only chance because you love me too.
Seni seviyorum, Julia ve biliyorum sen de beni seviyorsun.
I love you, julia, and I know you love me.
Ve bence sen de beni seviyorsun. Lütfen?
And I think you love me too.
Ve sanırım sen de beni seviyorsun.
And-and I think you love me, too.
Ve bence sen de beni seviyorsun.
And I think you love me, too.
Seni seviyorum ve bence sen de beni seviyorsun.
I love you and I think you love me, too.
Sen de beni seviyorsun, Brian.
You do love me, Brian.
Ve kendine has kaknem, yavan, tuhaf ve soğuk tarzınla sen de beni seviyorsun.
And in your own dried up, desiccated, weird and unfriendly way, you love me too.
Bence sen de beni seviyorsun.
I think you love me, too.
Seni seviyorum ve sen de beni seviyorsun, bu yüzden neden gitmen gerektiğini anlayamıyorum.
I love you and... you love me so I don't understand why you'd be leaving.
Sen de beni seviyorsun öyleyse.
You love me, too, then.
Seni seviyorum, John ve sen de beni seviyorsun.
I love you, John, and you love me.
Sen de beni seviyorsun.
You love me too.
Sen de beni seviyorsun, değil mi?
- I love you, right.
Sanırım sen de beni az da olsa seviyorsun.
You know, I think you really do love me a little.
Ve sen de beni seviyorsun.
And you love me.
Beni seviyorsun bebeğim. Ben de seni seviyorum. Ve sen de beni.
You love me, baby But I love you and you love me
Ne sen beni seviyorsun ne de ben seni.
I just don't love you.
Hayır, sen beni seviyorsun, ben de seni seviyorum.
No. You love me, and I love you.
Çünkü baban şu durumdan kuşkulanırsa Sen, benim gibi işsiz ve sıradan bir oğlanı seviyorsun O asla, seni affetmeyecektir ne de o beni kabul edecektir.
If your daddy gets even an inkling that you love an unemployed and ordinary boy like me he would never forgive you, nor would he ever accept me.
Sen beni seviyorsun, ben de seni seviyorum.
You love me and I love you.
Sen de mi beni seviyorsun?
You love me, too?
Ben seviyorum seni, Sen de seviyorsun beni...
* Me Iovin'you and you lovin'me *
Sen de beni mi seviyorsun?
You love me too? That's funny.
Ama bu sefer de sen benim ölümüme katlanamazdın çünkü beni çok seviyorsun.
Then again, you love me so much that would be unbearable for you.
Ama eğer beni ne olduğum için değil de ne yaptığım için seversen ve fark varsa - ki var olduğunu biliyorum - o zaman ben Hank'le düzüşürken sen neyi seviyorsun?
But if you love me for what I do instead of for what I am and there's a difference, I know there is then what are you loving when I fuck Hank?
Sen beni seviyorsun, ben de seni.
I mean, you love me. I love you.
Sen gerçekten de beni seviyorsun, öyle değil mi?
You really love me, don't you?
-... sen de beni seviyorsun.
She really likes me. - You like me.
Sen de beni hala seviyorsun, değil mi?
You still love me, don't you?
Sen de hala beni seviyorsun, değil mi?
You still love me, don't you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]