English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sen de mi

Sen de mi Çeviri İngilizce

9,076 parallel translation
- Sen de mi dans etmek istiyorsun?
You'll... dance'?
Sen de mi Kral'dan korkuyorsun?
Are you frightened of the King, too?
Konu bu mu? Sen de mi rüşvet istiyorsun?
You holding your hand out?
- Sen de mi bilmiyordun?
- You didn't know either?
Sen de mi?
And you are?
Sen de mi?
That you?
Sen de mi bir yazarsın?
Oh, you're a writer, too?
Sen de bir hafta sonra geri gelip, cesedini nehre atıp cüzdanını ve telefonunu aldın öyle mi?
And you came back a week later and tossed his body in the river, took his wallet and phone?
- Sen de benim. -... ama senin dediğin gibi muhtemelen arkadaş olarak daha iyiyiz değil mi?
And you were mine.... but I just think, like you always say, we're probably better off as... great friends, you know?
- Ve sen de hayaline beni mi seçtin?
- And you chose me?
- Sen de özledin mi?
- Did you miss me?
Sen de ondan birini almak için mi buradasın?
Are you here to take someone from him?
Sen de geçtin mi?
You have those feelings, too?
Batırmama izin vermeyeceksin, değil mi? - Kendimi sana affettireceğim çünkü sen New York'da olacaksın ve ben de New York'da olacağım yani birbirimize koşacağız. - Hayır.
You're really not gonna let me live that down, are you?
Sen de gidip birkaç gereksiz dalavereci mi buluyorsun?
So you hire a couple of back-door shysters?
Sen de varsın, değil mi?
YOU'RE IN THIS TOO, RIGHT?
Klaus Aiden'ı öldürüyor sen de onu koruyorsun öyle mi?
First Klaus kills Aiden, and then you defend him?
Sen de Lyla'yı kaçırdın öyle mi?
So taking Lyla?
Sen de bu mirası güvenceye almana yardım edeceğimi mi düşündün?
And you think that I'll help you secure that legacy?
Sen de geri söylemedin mi?
And you didn't say it back?
- Sen de kör değilsin öyle değil mi?
You aren't blind, are you'?
Sen... babanı öldürmek için mi yas kıyafetini de giydin?
You... I see you really intend to kill me already dressed for a funeral.
- Wade'le sen de birbirinizi çıplak görmekten hoşlanmaya başladığınız zaman baş başa kalmak istemediniz mi?
Well, didn't you and Wade want some alone time when you first started... liking one another while naked?
Sen de tablo istiyorsun öyle mi?
And you want some paintings, huh?
- Sen de gittin mi?
You went?
Sen de değiştin mi?
Have you changed too?
Sen de Robin mi oluyorsun?
Does that make you Robin?
- Sen de hissedebildin mi?
It's gone. You could feel it too?
- Sen de hissetin mi?
~ Did you feel it?
Sen de Frank misali gündüz içeyim mi dedin?
So, what, you're pulling a Frank, day-drinking?
Sen de böyle bir şey yaşadın, değil mi?
You had something like that, too, once, right?
3 : 45'te 911 tek defa aranmış. - Sonra ben de 3 : 47'de konuştum. - Sen mi aradın?
- It's just the one to 911 at 3 : 45 and then mine was at 3 : 47.
Sen de şimdi gideceksin, değil mi?
You're gonna leave now, too, aren't you?
Evlendikten sonra sen de böyle hissettin mi bilmiyorum, ama... Ben çocuklarımı ve şu kasırgayı düşününce...
I don't know if you've felt this way since you got married, but... when I think about my kids and this hurricane...
Anne olduktan sonra sen de hiç böyle hissettin mi?
Have you felt that at all? Since you became a mother?
Sen de mi UDub üniversitesine gittin?
You went to UDub, too?
Bir de az önce harikulade mi dedin sen?
And did you say "cacti"?
Sen de yanımda olacaksın, değil mi?
You'll be in there with me, right?
Sen de değiştin mi?
You returned as another?
Ve sen de eve mi davet ettin?
And you let him in my house?
Sen de evet mi dedin?
And you said yes?
Sen de Allah yüzünden mi benim gibi açsın Milan?
( IN SERBIAN ) By Allah, are you as hungry as I am, Milan?
- Sen de aynısını benim için yapardın, değil mi?
- You'd do the same for me, right?
Yani, sen de şimdi benim konuşup kendimi kurtarmak için kendi çocuğumu ateşe mi atmamı istiyorsun?
So now you want me to crack, Throw a child of mine under the bus To save myself?
Adamlar okyanusta bizim için hayatlarını tehlikeye atıyor sen de bana sormadan vergilerini mi arttırıyorsun?
They're out there in the freakin'ocean risking their lives for us, and you raise their taxes without asking me?
Evet, o sesi sen de duydun değil mi?
Yeah, there was a noise, right?
Sen de benim dilimi konuşabiliyorsun degil mi?
And you speak my tongue, do you not?
Sen de bıraktın gitti mi?
And you let him leave?
Wesley'yi de sen mi öldürdün?
Wesley, was that you?
Yani, eğer tam tersi olsaydı be bu itirafı ben yapmış olsaydım, sen de anlardın değil mi?
I mean, if the shoe were on the other foot and-and I were the one confessing to you, you would understand, right?
Şimdi de sen konuşuyorsun, öyle mi?
Oh, you're piping up now, are you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]