Sen de gelecek misin Çeviri İngilizce
79 parallel translation
- Sen de gelecek misin?
- But, uh, will you be there?
- Sen de gelecek misin?
- Will you go with me?
- Sen de gelecek misin?
Will you come too?
- Sen de gelecek misin?
- Will you come along? - Me?
- Sen de gelecek misin?
- Do you want to come along?
Sen de gelecek misin?
Can you come too?
- Charles sen de gelecek misin?
- Are you coming, Charles?
Din derslerine sen de gelecek misin?
Will you go to confirmation class too?
Sen de gelecek misin?
will you be there?
Sen de gelecek misin?
Will you come?
Sen de gelecek misin?
Will you be there?
Ne var anne, sen de gelecek misin?
What's happening, mama, want a lift?
Sen de gelecek misin, Natacha?
Will you be coming, Natacha?
Sen de gelecek misin?
Will you come along?
Sen de gelecek misin?
Will you come too?
Sen de gelecek misin?
Oh, you're going to be there?
Sen de gelecek misin?
Are you going, too?
Baba, eğer okulla beraber kayağa gidersek sen de gelecek misin?
Dad, will you come skiing with the school if I go?
- Sen de gelecek misin, şef?
- You going there, chief?
Yarın sen de gelecek misin?
You're coming tomorrow?
Sen de gelecek misin?
Are you gonna come?
- Sonra sen de gelecek misin?
- Are you coming later?
- Sen de gelecek misin Logan?
Are you going to come, Logan?
Peki öyleyse ben eve gidiyorum, sen de gelecek misin?
Okay, so I'm gonna go back up, and you'll come up?
Sen de gelecek misin?
Who will you come with?
Sen de gelecek misin?
So, will you come?
- Sen de gelecek misin?
- You gonna be there?
- Anne sen de gelecek misin?
Mummy, are you coming?
Sen de gelecek misin?
Well, you coming in then, or what?
Sen de gelecek misin?
Are you coming too?
Dede, sen de gelecek misin Almanya'ya?
Grandpa! Are you coming to Germany too?
Operacı kız, sen de gelecek misin?
Opera girl, will you come?
Sonra sen de gelecek misin?
You gonna be there later?
- Sen de gelecek misin?
Are you coming along?
Ya sen Janie? Sen de gelecek misin?
What about you, Janie?
Sen de gelecek misin?
- You coming?
Bize yardım edebilirse, sen de gelecek misin, Dell?
If he can help us, then go right?
Sen de gelecek misin Clément?
- You coming, Clement?
Sen de eve gelecek misin?
Want to come home?
Sen de şu gelecek için endişelenen nicelerinden biri misin?
Are you one of the many worrying about the future?
Sen de benimle gelecek misin o zaman Arathorn'un oğlu?
Will you ride with me then, son of Arathorn?
Sen de bizimle eve gelecek misin?
Will you be able to come home with us?
Sen de benimle gelecek misin?
Will you ride in with me?
Sen de gelecek misin?
Go out the back way. You coming too?
Başlangıçta sen de benimle aşağı gelecek misin?
Must I come here all alone?
Eğer ben, halka açık bir toplantı yaparsam sen de planını açıklar soruları cevaplarsın, gelecek misin?
If I set up a public forum where you can present your plan answer questions, will you come?
O sevgilisiyle birlikte gelecek ve acaba sen de gelmek ister misin?
And he's taking his girl and I wondered if you'd like to come?
Ben de eve doğru gidiyordum da sen gelecek misin?
Well, I was just... I was heading home and I didn't know if you wanted...
Gelecek misin sen de?
You coming with me?
- Sen de gelecek misin duşa?
You wanna watch us take a shower?
Keşke sen de bizim gibi rahatlasan. Gelecek misin ;
I wish you could just relax and have fun, like the rest of us.
sen de gel 75
sen delisin 520
sen de beni 22
sen de 982
sen de öylesin 72
sen de beni seviyorsun 19
sen deli misin 200
sen de ister misin 105
sen de kimsin 767
sen değilsin 122
sen delisin 520
sen de beni 22
sen de 982
sen de öylesin 72
sen de beni seviyorsun 19
sen deli misin 200
sen de ister misin 105
sen de kimsin 767
sen değilsin 122