English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sen de gel

Sen de gel Çeviri İngilizce

1,155 parallel translation
Hadi, sen de gel.
Come and join us.
- Sen de gel, ihtiyar.
- You should, old man.
- Elbette, sen de gel.
- oh, sure, come along.
Sen de gel.
Come over too
Sen de gel.
You have to go.
Viktor, sen de gel.
Viktor, come to me.
Kurt, lütfen sen de gel.
Kurt, please come too.
Hayır, sen de gel.
No, come on.
Rajna, sen de gel, birlikte dinleyebiliriz.
Rajna, come over here, we can listen to the match together.
Sen de gel!
It walks.
- Sen de gel.
- Try to come.
- Evet, sen de gel dostum.
- Yeah come along pal.
- Pittsie, sen de gel.
- Pittsie come on.
Çarşamba akşamı arkadaşlarla yemeğe çıkacağız. Sen de gel lütfen.
I'm having friends in on Wednesday for dinner and drinks.
Bütün arkadaşların orada olacak. Sen de gel, olur mu?
All your friends are coming, so you be there.
Sen de gel.
Come on in.
Tamam, şimdi sen de gel bakalım.
Okay, ma'am, come back here.
Sen de gel istersen.
Want to come in with me?
Sen de gel Shannon.
Come here. You, too, Shannon.
Sen de gel.
You come, too.
Hadi sen de gel.
Mais non, on s'amuser.
- Haydi canım sen de gel, partiye katıl.. - Bir hırsız..
- Come in and join the party, honey.
Biz içkilerimizi bitirirken sen de gel şöyle otur bakalım.
Why don't you sit down there, while we have us a drink.
Sen de gel bakalım!
You're coming too
Gel, sen de bir kadeh iç.
Come and have a drink with us.
Sen de gel bakalım.
Come on.
Evet, sen de gel Al.
Yeah, come on, Al.
Sen de kumsala gel.
You gotta come to the beach with us.
Bir hafta sonra okula dönüyorum. Sen de benimle gel.
I'm going to school in a week, and I want you to come with me.
Ben de! Gel sen konuş o zaman!
Talk to him yourself!
Sen de, bir sorunun olunca ona saldırmadan önce bana gel.
And you see me if you have a problem before you start roughing her up.
Beni al ve sen de benimle gel.
Take me, and you come with me now.
Hadi gel, sen de al.
Come on, sit down. Have some.
Hadi sen de bizimle gel!
Come with us!
İki Hollywood yıldızı burada çok arzulu bir gece geçirmiş. - Gel, sen de hisset.
Two famous movie stars had a wild night in this bed.
Sen de benimle gel.
I invite you to come along.
Sen benim yatağıma gel de gör bakalım cennet neymiş tatlım.
Come to my bunk, I'll give you heaven, honey.
Nil bir saplantı. Geri dönmeliyim, sen de benimle gel.
The Nile is an obsession and I need to go back and I want you to come with me.
Hayır! Sen de bizimle gel!
Come with us!
Sen de buraya gel.
You, get your butt over here.
Baksana oğlum, sen gel de, aletimin tadına bak!
Hey, man, suck my dick!
Gel de sen söyle- -
Here, here, you tell...
- Budala, sen de gel.
- Fool, come with me.
Sen de gel.
You come too.
Gel! - Sen de her zaman bunu söylüyorsun.
This is my hotel.
Bir ara sen de benimle gel.
Come with me sometime. You'll see what it's like.
Sen de gel.
I want you to come.
Gel, sen de beni seviyorsun!
Come, and you love me!
Ve Habib, sen de hardallı bir sandviç kap gel. Hazır.
And Habib you cover a hot dog with mustard and you bring it back here.
O zaman sen de bir fırça alıp gel.
Go and get yourself a brush, then.
Gel Dickey, sen de bir bak.
Go on, Dickey. Take a look at her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]