English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Haydi öyleyse

Haydi öyleyse Çeviri İspanyolca

137 parallel translation
Haydi öyleyse!
¡ Vamos allá!
Haydi öyleyse gidelim!
Sí, vamos.
Haydi öyleyse.
Adelante, entonces.
Haydi öyleyse! Kalk!
¡ Vamos, arriba!
- Haydi öyleyse içelim.
- Pues, venga, tomemos una taza.
Tabiki istemiyorsun, haydi öyleyse.
Claro que no quieres. Así que vamos.
Haydi öyleyse.
Pues vete ya.
Haydi öyleyse. Al, patron. 20 markın.
Tenga, jefe. 20 marcos.
Haydi öyleyse, şimdi tüneme sırası bizde çocuklar.
Estupendo. Entonces empecemos a pisotear nosotros.
Haydi öyleyse. Hemen buradan uzaklaşalım.
- Bueno, pues nos largamos ya.
Haydi öyleyse.
Adelante.
Haydi öyleyse.
- ¡ Soltadme! - ¡ Vamos!
Haydi öyleyse. Gel de bir erkek gibi buraya çık.
Entonces párate aquí como un hombre.
Haydi öyleyse gidelim.
Vamos.
Haydi öyleyse.
¡ Despeguemos!
Haydi öyleyse.
Vamos.
Haydi öyleyse!
¡ Venga, vamos!
Haydi öyleyse.
Todo listo.
Haydi, öyleyse. Çık dışarı.
Te acompañaré a Ia salida.
Haydi öyleyse.
- Sí, ¿ no?
- Öyleyse acele edelim. Gel haydi.
Estamos retrasadas, vamos.
- Haydi, öyleyse.
- Sí. - ¡ Arriba!
Öyleyse tamam, haydi şunu deneyelim.
Venga, vamos a intentarlo.
Haydi gel, öyleyse. Oh, uh...
Bien, pues acompáñenos.
Tamam öyleyse, haydi bakalım.
Ya está. allá vamos.
- Sağ ol. Hayır, "Kral gitsin" öyleyse? - Yürü haydi.
Gracias. ¿ Entonces nada de "Fuera el rey"?
Haydi gidelim öyleyse! Saat ikide ekstram var!
Bueno, vamos ya, que a las dos empiezo las horas extra.
Öyleyse oraya gidelim. Haydi.
No hay un momento que perder.
Öyleyse haydi.
Vamos.
Tamam öyleyse, gel haydi.
Ahora venga.
- Öyleyse, kurulanma. duşa, haydi.
- Sécate al aire entonces. La ducha, venga.
- Haydi yoluna, öyleyse.
- Coge el camino, entonces.
Haydi. Gidelim öyleyse!
Vamos. ¡ Atrévete!
Madem ki istiyorsun, öyleyse, haydi.
Bien, si quieres enterarte, entérate.
Haydi, öyleyse.
Ya veremos.
Öyleyse at bakalım Haydi!
- ¡ Suelta las bombas!
Öyleyse haydi.
Entonces vamos.
Bitti. Haydi bakalım, öyleyse.
Ya está.
Haydi bakalım öyleyse!
¡ Alehop!
Haydi bakalım öyleyse Bobby.
Alehop, Bobby.
Tamam öyleyse, haydi bir bakalım.
Si, muy bien. Veámoslo, venga.
Haydi bir gözatalım öyleyse.
- Echemos un vistazo, entonces.
Öyleyse, nedir seni alıkoyan? Haydi.
Pete, ¿ por qué te reprimes?
Tamam öyleyse. Haydi önce biraz şeker alalım.
Muy bien, voy a traer unos dulces.
Öyleyse başka bir yere git. Haydi, naş!
Pues vete a otra parte.
Öyleyse gel haydi.
Entonces, hagamos esto. ¡ Vamos!
Haydi bakalım öyleyse. Üsttekine bakarak bir kere daha yaz.
Hazlo, entonces, cópialo.
Öyleyse başlayalım. Haydi takımlar!
- De acuerdo, hagámoslo. ¡ Arriba equipo!
Düşünmüyorum? Peki, öyleyse, haydi, bebek. Ben hazırım.
nena. estoy listo.
Haydi, öyleyse.
Déjame verlas.
Haydi dışarı çıkalım öyleyse.
Salgamos entonces.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]