English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ I ] / Iyi akşamlar dr

Iyi akşamlar dr Çeviri İspanyolca

92 parallel translation
- İyi akşamlar, Dr. Livingstone, efendim.
- Buenas noches, Dr. Livingstone
- İyi akşamlar.
¿ Cómo está, Dr.?
- İyi akşamlar, Dr. Jekyll.
- Buenas tardes, Dr. Jekyll.
İyi akşamlar, Dr. Tobel.
Buenas noches, Dr. Tobel.
İyi akşamlar, Dr. Curie.
Buenas tardes, Dr. Curie.
- İyi akşamlar, Dr. Scott.
- Buenas noches, Dr. Scott.
- İyi akşamlar, Dr. Brulov evde mi?
- ¿ Buenas noches, está el Dr. Brulov?
İyi akşamlar Dr. Mornay.
Buenas noches, Dra. Mornay.
İyi akşamlar Doktor Fenton.
Buenas tardes, Dr. Fenton.
İyi akşamlar Dr. Kik. Size yardımcı olabilir miyim?
¿ En qué puedo ayudarle, Dr. Kik?
İyi akşamlar, ben Dr Clive Riordan. Nasılsın?
Buenas noches, soy el Doctor Clive Riordan.
İyi akşamlar doktor Harris.
¡ Buenas noches, Dr. Harris!
İyi akşamlar, Dr. Holden.
Buenas tardes, doctor Holden.
İyi akşamlar Dr. Humbert.
Buenas noches, Dr. Humbert.
İyi akşamlar Dr. Humbert.
¡ Buenas noches, Dr. Humbert!
- İyi akşamlar Dr. Humbert.
- Buenas noches.
- İyi akşamlar, Dr. Boyer.
- Buenas noches, Dr Boyer.
İyi akşamlar, Dr. Clancy.
Buenas noches, Dr. Clancy.
İyi akşamlar Dr. Vesalius.
Buenas tardes, Dr. Vesalius.
İyi akşamlar.
- Buenas noches. - Buenas noches, Dr.
Oh, iyi akşamlar, Dr. Keppel.
- Buenas noches, Dr. Keppel.
İyi akşamlar Doktor Roberts.
Buenas noches, Dr. Roberts.
Rastlaşabileceğimiz aklımdan geçmişti er geç. - İyi akşamlar, Dr. Tanny. - İyi akşamlar.
Buenas noches, Dr. Tanney.
İyi akşamlar Dr. Hemlock.
Buenas noches, Dr. Hemlock.
- İyi akşamlar, Dr. Rosenberg.
- Buenas noches, Dr. Rosenberg.
- İyi akşamlar, Dr Jones.
- Buenas tardes, Dr. Jones.
İyi akşamlar Dr.Travelian.
Buenas noches, Dr. Travelian. Hace fuera una tarde fantástica.
İyi akşamlar baylar. Ben, Dr.Travelian ve sizin de bana mektup yazan beyefendi olduğunuzu sanıyorum.
Soy el Dr. Travelian y ¿ es usted, señor, supongo, el que me ha escrito?
İyi akşamlar Dr.Travelian.
Buenas tardes, Dr. Travelian.
İyi akşamlar Dr. Brown.
Buenas noches, Dr. Brown.
- İyi akşamlar, Dr Baylor.
- Buenas tardes, Dra. Baylor.
İyi akşamlar Dr. Stone.
Buenas tardes, doctor Stone.
İyi akşamlar Bayan Spencer... Dr Meinheimer.
Buenas noches, Srta. Spencer, Dr. Meinheimer.
- İyi akşamlar Dr. Wells.
Buenas tardes, Dr. Wells.
- iyi aksamlar Dr. Wells.
Buenas tardes, Dr. Wells.
İyi akşamlar, Dr. Angelo.
Buenas tardes, Dr. Angelo.
İyi akşamlar, Dr. Cavanaugh.
Buenas tardes, Dr. Cavanaugh.
Hepsine gitti. Sence neden santral memurunu arıyordu ki? İyi akşamlar Dr. Crane.
Ella ve a todos. ¿ Por qué crees que llamó a un asistente de directorios?
- İyi akşamlar, Dr. Capa.
- Buenas noches, Dr. Capa.
- İyi akşamlar, Dr. Crane
Buenas tardes, Dr. Crane.
- İyi akşamlar Dr. Meridian.
- Buenas noches. - Buenas noches.
- İyi akşamlar Dr. Crane.
Buenas noches, Dr. Crane.
İyi akşamlar, Dr. Crane!
Buenas noches, Dr Crane.
- İyi akşamlar Doktor Crane.
- Buenas noches, Dr Crane.
Daphne. - İyi akşamlar Dr. Crane.
- Buenas noches, Dr. Crane.
- İyi akşamlar, Dr. Crane.
- Buenas tardes, Dr. Crane.
- Ben Dr.Ernst, iyi akşamlar.
- Dr. Ernst. Buenas noches. ¡ Buen día!
- İyi akşamlar Doktor Crane.
Buenas tardes, Dr. Crane
İyi akşamlar, Doktor Crane
Buenas tardes, Dr. Crane.
- İyi akşamlar Doktor Crane.
- Buenas tardes, Dr. Crane.
İyi akşamlar Doktor Crane.
- Buenas noches, Dr. Crane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]