Seninle gurur duyuyorum Çeviri İspanyolca
3,655 parallel translation
Tatlım, seninle gurur duyuyorum!
Cariño. ¡ Estoy tan orgullosa de ti!
Seninle gurur duyuyorum.
Y estoy muy orgulloso de ti.
Seninle gurur duyuyorum.
Estoy muy orgullosa de usted.
Tatlım. Seninle gurur duyuyorum.
Bueno, cariño, estoy orgullosa de ti.
Seninle gurur duyuyorum, ufaklık.
Estoy orgulloso de ti, cariño.
Seninle gurur duyuyorum.
Estoy orgulloso de ti.
Ama hakkını vermek lazım, hayatımda karşılaştığım en azimli ve kararlı adamlardan biri. Seninle gurur duyuyorum, minnoşum.
Pero he de reconocérselo, es una de la personas más determinadas y tenaces que he conocido nunca.
Bebeğim, seninle gurur duyuyorum.
Bebé, estoy orgullosa de ti.
Seninle gurur duyuyorum Leonard.
Estoy orgulloso de ti, Leonard.
Seninle gurur duyuyorum ve gittiğinde de çok özleyeceğim.
Estoy muy orgulloso de ti, y... cuando estés fuera te voy a echar mucho de menos.
Ben de seninle gurur duyuyorum pisiciğim,... özellikle de atlattığın onca şeyden sonra.
Yo también estoy orgulloso de ti, gatita, especialmente después de por todo lo que has pasado.
Seninle gurur duyuyorum, Monty.
Estoy orgullosa de ti, Monty.
Kendine mukayyet olduğun için seninle gurur duyuyorum Patrick.
Estoy muy orgulloso de ti, Patrick, por aguantar.
- Seninle gurur duyuyorum.
Estoy orgulloso de ti.
Ne olursa olsun seninle gurur duyuyorum.
TE QUIERO SIN IMPORTAR NADA.
Seninle gurur duyuyorum, tatlım.
Estoy muy orgullosa de ti, querida.
Ama ben seninle gurur duyuyorum.
Pero estoy muy orgullosa de ti.
- Seninle gurur duyuyorum...
- Estoy orgulloso de ti y de tus logros...
Seninle gurur duyuyorum!
¡ Estoy orgulloso de ti!
Seninle gurur duyuyorum.
Estoy orgulloso de tí.
Seninle gurur duyuyorum, Tommy.
Estoy orgullosa de ti, Tommy.
Seninle gurur duyuyorum.
Estoy muy orgullosa de ti.
- Seninle gurur duyuyorum.
- Mm, tan orgullosa de ti.
Ama seninle gurur duyuyorum.
Pero estoy muy orgullosa del hombre que eres.
Seninle gurur duyuyorum, biliyorsun değil mi?
Estoy orgulloso de ti, ¿ sabes?
Seninle gurur duyuyorum bebeğim.
Estoy orgullosa de ti, bebé.
Seninle gurur duyuyorum.
Estoy tan orgullosa de ti.
- Seninle gurur duyuyorum.
- Estoy orgulloso de ti.
- Aslında seninle gurur duyuyorum.
- De hecho, estoy orgullosa de ti.
Seninle gurur duyuyorum.
Estoy muy orgulloso de ti.
Seninle gurur duyuyorum, evlât.
Estoy muy orgulloso de ti, hijo.
seninle gurur duyuyorum.
Tú sabes, yo me sentí muy orgulloso de ti esta noche.
Söylemem lazım.Seninle gurur duyuyorum.
Tengo que decírtelo. Estoy orgulloso de ti.
Seninle gurur duyuyorum adamım.
Estoy orgulloso de ti, tío.
Artık bunu herkes biliyor. Seninle gurur duyuyorum.
Estoy tan orgulloso de ti, cariño.
Ne olursa olsun, seninle gurur duyuyorum.
No importa lo que pase, no podría estar más orgulloso
Seninle gurur duyuyorum Nolan.
Estoy orgulloso de ti, Nolan.
Ve seninle gurur duyuyorum.
Y estoy orgullosa de ti.
- Seninle gurur duyuyorum Nick.
Estoy muy orgullosa de ti, Nick.
Ne olursa olsun seninle çok gurur duyuyorum, tamam mı?
Sin importar lo que pase, estoy realmente orgullosa de ti, ¿ Vale?
Seninle çok gurur duyuyorum.
Estoy tan orgullosa de ti.
İtiraf etmeliyim ki seninle birazcık gurur duyuyorum.
Tengo que admitirlo, creo que podría estar un poquito orgullosa por ti.
Seninle büyük gurur duyuyorum Peter.
Estoy muy orgullosa de ti, Peter.
Seninle çok gurur duyuyorum ha.
Estoy tan orgulloso de ti.
Seninle çok gurur duyuyorum, Emily.
Estoy muy orgullosa de ti, Emily.
Seninle gurur duyuyorum.
Estoy orgullosa de ti.
Gerçekten, eğer başkası olsaydı çok kıskanırdım ama seninle gerçekten gurur duyuyorum.
Sinceramente, si fuera alguien más, estaría muy celosa, pero estoy... muy orgullosa de ti.
Seninle çok gurur duyuyorum John.
Estoy muy orgulloso de ti, John.
Tıpkı annen gibi seninle de son derece gurur duyuyorum.
No podríamos estar más orgullosos de ti, Justo como yo estoy super orgulloso de tu madre.
Jimmy, gurur duyuyorum seninle.
Jimmy, estoy muy orgullosa de ti.
Sana gelirsek tatlım seninle çok gurur duyuyorum..
Y en ti, querida. Estoy tan orgullosa de ti.
seninle gurur duydum 23
seninle gurur duyuyoruz 32
gurur duyuyorum 24
duyuyorum 154
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle gurur duyuyoruz 32
gurur duyuyorum 24
duyuyorum 154
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
senin derdin ne 338
seninleyim 95
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
senin derdin ne 338
seninleyim 95
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47