English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yapabileceğini biliyordum

Yapabileceğini biliyordum Çeviri İspanyolca

189 parallel translation
Bunu yapabileceğini biliyordum.
Sabía que funcionaría.
Dumbo, yapabileceğini biliyordum!
Dumbo, ¡ yo sabía que podías hacerlo!
Yapabileceğini biliyordum, Dude yavrum.
Sabía que podías hacerlo, Dude.
Yapabileceğini biliyordum.
Sabía que podías hacerlo.
Yapabileceğini biliyordum Barnaby. Biliyordum.
Sabía que lo conseguiría.
Yapabileceğini biliyordum, Shane.
Sabía que tú podías, Shane.
Senin kadar nefret dolu bir adamın her şeyi yapabileceğini biliyordum.
Sabía que un hombre que odia tanto como tú lo puede todo.
Bunu yapabileceğini biliyordum.
Sabía que lo lograría.
She said, "Roger'in bunu yapabileceğini biliyordum." Hmm?
"Sabía que Roger lo lograría".
Yapabileceğini biliyordum.
David, sabía que podías.
- Yapabileceğini biliyordum.
- Sabía que lo conseguiría.
Hey, K. Yapabileceğini biliyordum. Ne mi olup bitiyor?
Hola, K. Sabía que no lo lograrías. ¿ Qué ocurre?
- Rohit'in yapabileceğini biliyordum.
- Yo sabía que Rohit lo trería de vuelta.
Yapabileceğini biliyordum.
¡ Sabía que lo conseguirías!
Yapabileceğini biliyordum.
Sé que puede hacerlo.
Yapabileceğini biliyordum.
Sabia que podias hacerlo.
Bir oyuncağın başka ne yapabileceğini biliyordum.
Y supe qué más podía hacer un juguete :
Yapabileceğini biliyordum, John.
Sabia que podrías hacerlo, John.
Yapabileceğini biliyordum.
Sabía que podías.
- Yapabileceğini biliyordum.
- Sabía que tú podías.
Goldie, yapabileceğini biliyordum.
Sabia que podrias.
Yapabileceğini biliyordum zaten.
Sabía que podías.
Yapabileceğini biliyordum. "Alixia"?
Sabía que lo conseguirías.
Yapabileceğini biliyordum, John.
Sabía que podías hacerlo.
Yapabileceğini biliyordum.
¡ Sabía que lo lograríamos!
Bunu yapabileceğini biliyordum.
Sabía que harías esto.
Yapabileceğini biliyordum.
Sabía que eras capaz. Adiós.
Aferin sana, bunu yapabileceğini biliyordum!
¡ Bien por ti, sabía que lo llevabas en la sangre!
Yapabileceğini biliyordum!
iSabía que podrías lograrlo!
Yapabileceğini biliyordum.
- Facilitaste la entrada.
Bunu yapabileceğini biliyordum.
Sabíamos que sí podrían.
Yapabileceğini biliyordum.
Sabía que podrías hacerlo.
Siz çocukların yapabileceğini biliyordum!
Sabia que podian hacerlo!
Yapabileceğini biliyordum.
Sabía que lo estarías.
Kendini verirsen yapabileceğini biliyordum.
¿ Ves? Sabía que podrías hacerlo si te lo proponías.
Yapabileceğini biliyordum.
¡ Sabía que podía hacerlo!
Seni ilk gördüğümde her şeyi yapabileceğini biliyordum.
Con solo echarte una mirada supe que no harías nada.
Yapabileceğini biliyordum.
Sabía que lo lograrías.
Yapabileceğini biliyordum.
Sabía que podía lograrlo.
Aşağılık bazı şeyleri yapabileceğini biliyordum, ama kederli bir kadını kardeşini öldürdükten sonra yağmalamaya çalışmak, bu daha aşağılık.
Sé que eres capaz de cosas despreciables, pero enamorar a una joven mujer doliente después de asesinar a su hermana, eso es un maldito golpe bajo.
Yapabileceğini biliyordum.
Ves, sabía que podía hacer esto.
- Yapabileceğini biliyordum. 10 dakika sonra görüşürüz Abby.
Sí, sabía que podías hacerlo. ¿ Qué? - Te veré en 10 minutos, Abby.
Biraz serseri bir tip olduğunu biliyordum ama bunu yapabileceğini...
Bueno, me parece que es un tonto, en muchos sentidos pero no creía que fuera capaz de...
Yapabileceğini biliyordum.
Sabía que podría hacerlo.
İstediğin her şeyi yapabileceğini hep biliyordum.
Siempre supe que podias hacer lo que tu quisieras.
- Biliyordum yapabileceğini.
- Sabía que lo podía hacer.
Yapabileceğini biliyordum.
– Mónica, yo... yo... – Yo quería... – Sabía que lo podías hacer.
Sanırım onun Louise'e karşı olan hislerini hep biliyordum ama böyle bir şeyi yapabileceğini hayal dahi edemezdim.
Creo que siempre supe lo que sentía por Louise pero nunca imaginé que podía hacer algo así.
Onun yapabileceğini biliyordum. İştahım kesildi.
- Sabía que lo harían.
- Mükemmel, biliyordum yapabileceğini.
Excelente. Ahora vendría bien.
Bunu yapabileceğini hep biliyordum.
¡ Lo sabía! Siempre supe que podrías.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]