English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yapabilirdim

Yapabilirdim Çeviri İspanyolca

1,837 parallel translation
Ben ne yapabilirdim Al?
Al, ¿ qué podía hacer?
Yapabilirdim ama bu benim bir parçam.
Podría, pero es parte de mi personalidad.
İlk rauntta bunu yapabilirdim.
Lo habría hecho en el primer round.
Evet. Yapabilirdim.
Sí, podría hacerlo.
Ne yapabilirdim ki?
¿ Qué puedo hacer yo? Es un coleccionista.
Herif onun ağabeyi, başka ne yapabilirdim?
Él es su hermano. ¿ Qué otra cosa podía hacer?
- Daha iyisini yapabilirdim.
- Podría haberme esmerado más.
Bunu hergün yapabilirdim.
Podría hacer esto todos los días.
Hayır, onuncu günde yapabilirdim, ama bekledim.
No, podría haberlo hecho el día diez, pero he esperado.
Ne yapabilirdim?
¿ Qué podía hacer?
Başka ne yapabilirdim ki?
¿ Qué más se supone que haga?
Ölmeden önce bana söylediği son şey, " Şunu da, bunu da yapabilirdim diyen bir otomobil tamircisi olma.
Antes de morirse, me dijo : " No seas otro montador de coches que se lamenta de no haber intentado ser algo.
Ne yapabilirdim.
¿ Qué podía haber hecho?
Bunu yapabilirdim.
Podría hacer eso.
Ben de böyle yapabilirdim.
Me podría llegar a gustar esto.
Her şeyi farklı yapabilirdim.
Haría todo de manera diferente. Lucharía más por ti.
Eğer isteseydim onunla kolayca seks yapabilirdim.
Fácilmente puedo tener sexo con él cuando quiera.
İnsanlara yiyecekleri yemeği verecektim. Ona her şeyi yapabilirdim ve ruhları duymazdı.
Sirvo la comida que se va a comer la gente, y podría hacerle lo que quisiera sin que nadie se enterara.
İstersen senin üstüne bir tahmin yapabilirdim.
Si quieres te hago yo la tuya
Ben daha iyisini yapabilirdim.
Yo podría haberlo hecho mejor.
Evet, yapabilirdim.
Si, hubiese podido.
Başka ne yapabilirdim?
¿ Qué más podía hacer?
Ne yapabilirdim?
¿ Y qué se supone que debía hacer?
Nasıl yapabilirdim?
¿ Cómo podría?
Yapabilirdim ama uh... Maalesef, kalbim bir başkasına ait.
B-b-b-bueno, podría pero infortunadamente, mi corazón pertenece a otra.
- Onu bir şampiyon yapabilirdim. - Bunu yaptı.
Puedo hacerlo un campeón.
Ne yapabilirdim ki? Beni öldürmekle tehdit ettiniz.
Amenazaron con acabar conmigo, no iba a quedarme sentado esperando.
Ancak, başka ne yapabilirdim ki?
Pero, ¿ qué más podría hacer?
Kaldırabilirdim. Yapmayacağım ama yapabilirdim.
Podría, no lo haré, pero podría.
Benim de vicdanım sızlıyor. Ama ne yapabilirdim ki?
Me siento fatal, pero ¿ qué se suponía que tenía que hacer?
İki katını yapabilirdim.
Caben dos veces más.
Ne yapabilirdim ki?
- ¿ Que se supone que debía hacer?
Ben ancak bir fıçı içkiyle bunu yapabilirdim.
Podríamos tomar otro balde de alcohol ahora mismo.
Ben daha iyisini yapabilirdim.
Yo lo hubiera hecho mejor.
- Daha da kötüsünü yapabilirdim.
- Podría haber sido mucho peor.
Bir şeyler yapabilirdim.
Podría haber hecho algo.
İnsanlar tuhaf davranıyorsa ben ne yapabilirdim ki?
La gente se comportaba de modo desconcertante, ¿ y yo qué iba a hacer?
Ne yapabilirdim?
¿ Qué podía haber hecho?
Bunun için ne yapabilirdim ki?
¿ Qué puedo hacer yo?
Seni görmek istedi. Ne yapabilirdim ki?
Él quería verte. ¿ Qué quieres decir?
Eğer oralarda beni duyabilen biri varsa, esrarengiz bir şekilde yetim olarak dünyaya gelmiş ama bunun farkında olmayan biri ile şimdi neler yapabilirdim.
Lo que podría hacer ahora mismo es alguienque no se da cuenta... de que es un huerfano nacido en misteriosas circunstancias.
Bak, ben de bunu yapabilirdim ama o beni tanıyor.
Mira, lo haría yo, pero a mí ya me conoce.
Boy öldükten sonra, ben... küçük siyah elbiseyi tasarladım. Tamamen siyah, bütünüyle benim... başka ne yapabilirdim ki?
Y despues de la muerte de Boy, yo yo diseñe un vestido negro, todo negro, para mi, porque, que mas podria hacer?
Önüme çıkıverdi, ne yapabilirdim?
Justo en el camino. ¿ Qué podía haber hecho?
Ne yapabilirdim ki?
¿ Qué podía hacer?
İkinizle beraber yapabilirdim.
Los podría tomar a los dos.
Bunu yapabilirdim.
- Puedo hacer eso.
Ne yapabilirdim?
¿ Qué podía hacer yo?
Ne yapabilirdim ki?
¿ Qué quieres?
Başka ne yapabilirdim ki?
¿ Qué más podía hacer?
Ne yapabilirdim?
- ¿ Qué podía hacer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]