English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Beni duyuyor musun

Beni duyuyor musun Çeviri Fransızca

3,588 parallel translation
Mazinga, sadece kötü değilsin, aynı zamanda çok sağırsın! - Beni duyuyor musun?
Mazinga, t'es nul et en plus t'es sourd.
Beni duyuyor musun?
C'est rien.
Mahogany, beni duyuyor musun?
Acajou, tu m'entends?
Paris, beni duyuyor musun? İyi misin?
Paris, tu m'entends?
Beni duyuyor musun pislik?
T'entends, traînée?
Alex, beni duyuyor musun?
Álex, tu m'entends?
Beni duyuyor musun?
Tu me reçois?
Beni duyuyor musun?
Vous m'entendez?
Eğer bir kere daha seni onunla görürsem O kahrolası kafanı uçururum beni duyuyor musun?
Si je te revois avec lui, je t'explose, t'a compris?
"Alo Nicholas. Beni duyuyor musun, Nicholas?" dedi.
Elle a dit : "Nicholas, tu m'entends?"
Chyornaya Hapishanesinde. Beni duyuyor musun?
Elle est à la prison de Chyornaya.
Beni duyuyor musun?
Tu peux m'entendre?
Beni duyuyor musun? Sen gelene kadar mükemmel bir seks hayatım vardı seni tavuskuşu kılıklı ahmak.
J'avais une vie sexuelle d'enfer avant ton arrivée, sale prétentieux!
Beni duyuyor musun?
Pierre, tu m'entends?
Uri, orada mısın? Beni duyuyor musun?
Uri, tu m'entends?
Beni duyuyor musun?
Vous m'entendez? Quel est votre nom?
Beni duyuyor musun? Beni arabadan çıkar!
Je veux descendre.
Beni duyuyor musun?
Hey, tu m'écoutes?
- Beni duyuyor musun?
Tu m'entends?
Baba? Baba beni duyuyor musun?
Papa, tu m'entends?
Dane, beni duyuyor musun?
Dane, peux-tu m'entendre?
Henry, beni duyuyor musun?
Henry, tu m'entends?
Allison, beni duyuyor musun?
Allison, peux-tu m'entendre?
Beni duyuyor musun?
Tu piges?
Gözlerimin içine bak, Kenny, beni duyuyor musun?
Regarde-moi dans les yeux.
Beni duyuyor musun?
tu m'entends?
Merhaba, beni duyuyor musun?
Hé ho! Vous m'entendez?
iste Reed. Beni duyuyor musun?
Ici Reed, vous me recevez?
Kim beni duyuyor musun?
Quelqu'un m'entend?
Carla, beni duyuyor musun?
Carl? Tu m'entends?
Çavus, beni duyuyor musun?
Sergent? Vous me recevez?
Tatlım, beni duyuyor musun?
Chérie, t'arrives à m'entendre?
- Rex, beni duyuyor musun?
Rex, tu peux m'entendre? Papa...
Beni duyuyor musun?
M'entend-tu?
Beni duyuyor musun?
Le temps presse. Tu me reçois?
Beni duyuyor musun?
EST-CE QUE TU M'ENTENDS?
Beni duyuyor musun?
Tu m'entends? !
Bebeğim beni duyuyor musun?
Bébé, tu m'entends?
Herkimsen, eğer parmağının ucunu kızıma dokundurursan Yemin ederim seni öldürürüm. beni duyuyor musun?
Qui que tu sois, si tu touches ma fille, pose un seul doigt sur elle, et je jure sur Dieu que je te tue.
Lue, beni duyuyor musun?
Lue, peux tu m'entendre?
- Sean, beni duyuyor musun?
Sean, tu m'entends?
Beni duyuyor musun?
Tu m'entends?
Beni duyuyor musun?
Vous êtes là?
Duyuyor musun beni?
Tu m'entends?
Duyuyor musun beni!
Tu m'entends?
- Duyuyor musun beni?
- Tu m'entends?
Beni duyuyor musun?
Allô?
Duyuyor musun lan beni? Duyuyor musun lan beni?
T'entends, bâtard?
Hemen HPD ye gitmeni istiyorum, duyuyor musun beni?
Je veux que tu ailles au commissariat, maintenant, tu m'entends?
Duyuyor musun beni, anne?
Tu m'écoutes, maman?
Duyuyor musun beni?
Tu entends ce que je te dis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]