English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Döndün mü

Döndün mü Çeviri Fransızca

284 parallel translation
- Döndün mü? - Gördüğün gibi.
- Tu es déjà rentré?
Döndün mü?
Bonsoir! Bonsoir.
Döndün mü?
Genjuro! Tu es revenu!
- Döndün mü?
- Alors, déjà de retour?
Aa, döndün mü?
Tu es là.
Döndün mü? Söylesene seni mi arıyorlarmış beni mi?
Qui ils voulaient, toi ou moi?
Geri döndün mü?
Êtes-vous revenu?
Rahip, döndün mü?
Révérend? C'est vous?
Enterprise'a döndün mü?
Etes-vous retournés à bord de l'Enterprise?
Döndün mü?
Tu es déjà rentré?
Gerçekten döndün mü?
Tu es rentré!
Döndün mü sen?
T'es déjà rentrée?
Amca, normale döndün mü?
Vous allez mieux?
- Geçen gece rahat döndün mü eve?
T'es bien rentrée?
Döndün mü?
Tu reviens?
Ona sırtını döndün mü seni bıçaklar.
Tu lui montres ton dos, il te poignarde.
- Döndün mü? - Evet, döndüm.
Te revoilà?
Kutsal topraklardan döndün mü?
De retour de la terre promise.
gerçekten geri döndün mü?
Mais es-tu vraiment... de nouveau avec lui?
Döndün mü?
T'es revenu?
- Döndün mü?
- T'es de retour?
Döndün mü? Alana'nın partisinde görüşürüz.
On se voit à la soirée d'Alana, j'espère.
Geri döndün mü?
Vous êtes de retour?
Henry, döndün mü?
Henry, tu es rentré?
Döndün mü?
Rentrée?
Döndün mü.
Tu es revenu.
- Artık döndün mü?
- Tu repars ou tu restes?
Döndün mü?
Te voilà! Bonjour.
- Döndün mü?
Salut Mary.
- Sonra oraya döndün mü?
- Tu y es retourné?
Döndün mü erkenden?
Déjà? Si tôt? Raj!
Hiç Amerika'ya döndün mü?
Vous revenez au Nouveau Monde?
Döndün mü?
Tu as réussi à rentrer?
Ona geri döndün mü?
Vous ne l'avez jamais revue?
Döndün mü?
Tu es de retour?
Ama sonra, İtalya'ya geri döndün mü?
Après, tu es revenu en Italie?
Döndün mü? Film nasıldı? - Merhaba.
Comment s'est passé l'emménagement?
Jackie, narkotiğe döndün mü?
Revenu aux Stups?
- Carol, döndün mü?
- Carol, tu es revenue?
- Döndün mü?
- Te revoilà.
Döndün mü?
Tu es là?
Artık döndün mü?
Tu es de retour maintenant?
- Döndün mü?
Bonsoir!
Döndün mü?
Vous voici de retour.
Döndün mü?
Te voilà revenu.
Askerden döndün mü?
Zindulka!
Döndün mü?
- Tu es revenu?
Döndün mü?
Tu es dé jà là?
Döndün mü? Evet.
T'es revenu?
İşe geri döndün mü?
Vous recyclez?
- Merhaba. Döndün mü?
Vous êtes revenue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]