English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Kalemin var mı

Kalemin var mı Çeviri Fransızca

299 parallel translation
Git yap. Ahmak, kalemin var mı?
Mec, tu as un crayon?
Kalemin var mı?
Vous avez un stylo?
- Öyle mi? Kalemin var mı?
- T'as un stylo?
Kalemin var mı?
Vous avez de quoi noter?
Kalemin var mı, Albay?
Vous auriez un crayon, mon colonel?
Kalemin var mı?
Tu as un crayon?
Kalemin var mı?
Vous avez un crayon?
Kalemin var mı?
Comme ça, je... - Tu as pas un crayon? - Hum.
Kalemin var mı?
Tu as de quoi noter?
Emir veriyorum. Kalemin var mı?
Je voudrais dicter...
Kalemin var mı Larry?
Vous avez un stylo?
Kalemin var mı?
Tu as de quoi écrire?
Kalemin var mı? Hemen yaz şunu!
Tu notes?
Numaranı ver bana. Kalemin var mı?
Donnez-moi votre numéro, Vous avez un crayon?
Buradaki, İsim Mrs. Kalemin var mı?
Pour l'Amérique, c'est madame. Vous avez un stylo?
Kalemin var mı?
Tu me prêtes un stylo?
Tamam. - Kağıt ve kalemin var mı?
- Vous avez une feuille et un crayon?
Kalemin var mı? Tamam.
Avez vous de quoi noter?
Kalemin var mı?
Un crayon?
Kalemin var mı? Evet.
- Vous avez un stylo?
Kalemin var mı?
Un stylo? - Dégage.
- Kalemin var mı?
- Vous avez un stylo? - Oui, capitaine.
Kalemin var mı?
Un crayon!
Kalemin var mı?
Tu as un stylo?
- amca, siyah kalemin var mı?
- Tonton avez - vous un stylo noir?
Kalemin var mı?
T'as un stylo?
Kalemin var mı?
- Tu as un stylo?
Kalemin var mı?
T'as un bic?
Ben imzalarım. Kalemin var mı?
Je vais signer pour lui.
- Kalemin var mı?
- Tu as un stylo?
"Kalemin var mı? Kalemini ödünç alabilir miyim?"
"Je peux vous emprunter un stylo?"
- Kalemin var mı? - Evet.
- Tu as un stylo?
Kalemin var mı?
- T'as un stylo?
- Kalemin var mı? - Ne?
Vous avez un stylo?
Kalemin? Kalemin var mı?
Avez-vous un stylo sur vous?
Kağıt, kalemin var mı?
Un stylo et du papier.
- Xander, kalemin var mı?
- Alex, tu as un crayon?
Kalemin var mı?
Vous en avez un?
Dostum, kalemin var mı?
Mon pote, tu notes?
Tamam. Yazmak için kalemin var mı?
Tu as un crayon pour que j'écrive tout ça?
Kalemin var mı? - Evet.
- Vous avez un stylo?
- Kalemin var mı?
- ll me fichera la paix? - Broderick? Non.
- Kalemin var mı?
- Tenez. Merci.
Kalemin var mı, tatlım?
T'as un stylo?
Kalemin var mı?
Prends un stylo.
- Kalemin var mı?
- Tu as un crayon?
Açık adresini şuraya yazar mısın? - Kalemin var mı?
Tu veux bien me noter son adresse là-dessus?
Teşekkür ederim. Kalemin var mı?
Vous avez un stylo?
- Tükenmez kalemin var mı?
Tu as un stylo à bille?
- Kalemin var mı?
Ouais.
Kalemin de var mı?
T'as pas un stylo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]