English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ K ] / Korkunç görünüyor

Korkunç görünüyor Çeviri Fransızca

177 parallel translation
Hayır, korkunç görünüyor.
C'est affreux.
Korkunç görünüyor olmalıyım.
Je dois avoir une tête de clown.
Korkunç görünüyor efendim.
Ça expliquerait les déplacements d'artillerie lourde.
Bir tane bile olsa korkunç görünüyor.
Même seule elles semblent effrayantes.
Külotlu çorap olmadan bacaklarım korkunç görünüyor.
Mes jambes sont tellement affreuses, sans bas.
Kötü görünmesine gelecek olursak, kötü görünmüyor, Bay Vole, korkunç görünüyor.
Quant aux apparences, elles sont catastrophiques.
Ya sen? Beni affet. Korkunç görünüyor olmalıyım, ama haftalardır düzgün bir uyku çekmedim.
Je dois être affreuse, je ne dors pas depuis des semaines.
Korkunç görünüyor.
On dirait une citrouille.
Hayır onunla korkunç görünüyor olmalıyım.
Des monstres!
Korkunç görünüyor.
C'est horrible à l'oreille.
Bu arada, yeni bir diş fırçası almalısın. Kullandığın fırça korkunç görünüyor.
Il te faut une brosse à dents, la tienne est en piteux état.
Durum çok mu korkunç görünüyor?
Est-ce une perspective si effrayante?
Korkunç görünüyor.
C'est terrible.
- Bence korkunç görünüyor.
Ça a l'air assez terrible.
Korkunç görünüyor.
Il a une sale mine.
Makyajım korkunç görünüyor olmalı.
Mon maquillage doit être horrible.
Biraz korkunç görünüyor, tatlım, fakat...
- Ça semble un peu morbide, mais...
Hımm. Korkunç görünüyor. Öyle.
- C'est horrible.
Biraz korkunç görünüyor.
Ça fait un peu peur.
- Götür şunu. Korkunç görünüyor.
Débarrasse-moi de ça, c'est affreux.
- Gerçekten korkunç görünüyor!
. - Tu veux pas amener ce sac!
Korkunç görünüyor.
Formidable.
Korkunç görünüyor.
Il a mauvaise mine.
Korkunç görünüyor.
C'est ignoble!
İlk bakışta bu büyük hayvan korkunç görünüyor, ama onu kullanmayı çözunce, çok kolay oluyor.
Cette grosse bête a l'air redoutable, mais en fait, c'est très simple.
Ama korkunç görünüyor.
Mais c'est moche.
Korkunç görünüyor.
Il est affreux.
- Korkunç görünüyor.
- Ça a l'air dégoûtant.
Korkunç görünüyor, değil mi?
Ça a l'air horrible, hein?
Kesikler korkunç görünüyor baba.
Les blessures sont horribles, papa.
Korkunç görünüyor olmalıyım.
- Ça, c'est pas grave, j'ai un gros sac d'échantillons, on te fera une beauté à la maison.
Vay, korkunç görünüyor.
- Soignez-vous. - C'est affreux.
Televizyondan söyleyemem ama korkunç görünüyor.
Je ne peux pas le dire à l'antenne tellement c'est horrible.
Korkunç görünüyor.
C'est dégoûtant.
Maskeyle korkunç görünüyor olmalıyım.
Je dois avoir l'air d'un yéti comme ça.
Korkunç görünüyor olmalı. Öyle değil mi?
Ils doivent être horribles.
Sen çok mu hastasın? - Korkunç görünüyor.
Tu te sens trop mal?
Korkunç görünüyor olmalıyım.
Je dois faire peur. Vous avez des toilettes?
Biliyorum, durum korkunç görünüyor ama... aceleci davranmayalım.
Je sais bien, ça paraît affreux, mais n'allons pas trop vite.
Korkunç görünüyor.
Il a un air désespéré.
- Korkunç görünüyor değil mi?
Dégoûtant.
Çek! Korkunç zor görünüyor.
- Ça semble terriblement difficile.
Hicks Paşa'nın uğragığı korkunç felaketten beri, tüm silahlara sahipler gibi görünüyor.
Depuis le désastre de Hicks Pacha, ils sont tous armés.
Çok saçma görünüyor, ama O'na uzak duracak kadar korkunç olmalı.
Elle a l'air ridicule, mais elle doit être belle pour continuellement s'en tirer.
Etrafımızda olan tüm bu korkunç şeyler onu endişelendirmiyormuş gibi görünüyor.
Comme si ces terribles choses ne la concernaient pas.
Biliyor musun Emma, şu an burada bir fotoğrafçı olsaydı yepyeni bir kariyere kavuşurdun. - Korkunç görünüyor olmalıyım! Hayır, değilsin.
s'il y avait eu un photographe, tu entamais une nouvelle carrière!
- Korkunç tiyatrovari görünüyor.
- Ça a un côté très théâtral.
Son günlerde yüzün korkunç derecede soluk görünüyor.
Tu es très pâle ces derniers temps.
# Korkunç görünüyor!
Certaines de ses figures ne peuvent se dégager du pain de glaise... ou elles sont empêtrées.
Korkunç duruyor ve iğrenç görünüyor.
C'est moche et je me sens mal.
- Korkunç görünüyor.
- Il a une sale tête.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]