English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ N ] / Nefes alıyor mu

Nefes alıyor mu Çeviri Fransızca

193 parallel translation
- Peder, hala nefes alıyor mu?
- Mon père, respire-t-il encore?
Nefes alıyor mu, Aşçı? Yaralanmış. Kanı akıyor.
Elle est blessée, elle saigne.
Nefes alıyor mu?
Respiration?
- Bilmiyorum. - Nefes alıyor mu?
Elle respire?
İyi nefes alıyor mu?
Il respire bien?
Hala nefes alıyor mu bir bak.
regarde s'il respire encore.
Buster! Buster! - Nefes alıyor mu?
- Il respire?
- Kalbi var! Nefes alıyor mu?
C'est son cœur!
- Nefes alıyor mu?
- Oui, il respire...
- Nefes alıyor mu?
- Il respire?
Nefes alıyor mu?
- Ve, ez par ici.
Nefes alıyor mu?
Elle respire?
- Nefes alıyor mu?
- Elle respire?
Nefes alıyor mu?
Il respire?
- Nefes alıyor mu? - 911'i arayın!
- Appelez les secours!
Nefes alıyor mu mesela?
- Voyons, est-ce qu'il respire?
- Şuuru yerinde mi, nefes alıyor mu?
- Il est conscient, il respire?
O arabadaki herkes hâlâ nefes alıyor mu?
Quelqu'un respire encore?
- Hala nefes alıyor mu?
- Il respire encore?
Nefes alıyor mu? Evet. Nefes alıyor.
Il respire?
- Hâlâ nefes alıyor mu? - Şimdilik.
- Il respire?
Hâlâ nefes alıyor mu?
- Il respire?
Nefes alıyor mu?
- George, m'entends-tu?
- Hala nefes alıyor mu? Evet, iyi.
Il respire encore?
- Nefes alıyor mu?
- Est-ce qu'elle respire?
Sanmıyorum. - Nefes alıyor mu?
- Non, je n'ai rien senti.
Hâlâ nefes alıyor mu?
Il respire toujours?
Nefes alıyor mu?
- Il respire?
- Peki tatlım, nefes alıyor mu?
Est-ce qu'il respire?
Normal nefes alıyor mu?
- Est-ce qu'elle peut respirer?
- Hala nefes alıyor mu?
- Il vit toujours?
Attan düştü, nefes alıyor mu diye baktım.
Le cheval l'a éjectée, j'ai vérifié qu'elle respirait.
- Nefes alıyor mu?
- Il respire toujours? - 85, 84.
Nefes alıyor mu?
Est-ce qu'il respire?
Nefes alıyor mu?
Il respire encore?
- Nefes alıyor mu?
Il respire?
Nefes alıyor mu?
II respire?
"Nefes alıyor mu?" "Tamam o zaman sorun yok, hallederiz."
"Elle respire?" "Bon alors, t'en fais pas."
- Nefes alıyor mu?
Viens! - Elle respire?
Pazartesi tekrar gidip, herkes nefes alıyor mu diye bakacağım.
J'y retourne lundi pour m'assurer que tout le monde respire encore
Nefes alıyor mu?
Oui.
Nefes alıyor mu?
- Oui. - Il respire?
Hala nefes alıyor mu?
- Il respire toujours?
Nefes alıyor mu demek istiyorum.
Est-ce qu'il respire?
Nefes alıyor mu falan diye bakmadım.
Je n'ai pas mis de miroir sous son nez pour vérifier.
- Nefes alıyor mu? - Suni teneffüs yaptım. Nabzı atıyor galiba.
Je lui ai fait du bouche-à-bouche.
- Nefes alıyor mu?
- Il respire? - A peine.
Nefes alıyor mu, nabzına bakın.
Vérifiez le pouls.
Nefes alıyor mu?
Chloe, réveille-toi.
" Burnuna nefes alıp almıyor mu diye bir ayna tutar mısınız?
" Collez-lui un miroir devant le nez pour voir s'il respire.
O nefes alıyor mu?
Il respire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]