Peki ne dedi Çeviri Fransızca
473 parallel translation
- Peki ne dedi? - Pek az şey.
- Qu'a-t-il répondu?
- Peki ne dedi?
- Qu'a-t-elle répondu?
- Peki ne dedi?
Que voulait-il?
Evet, gerçekten mi, peki ne dedi?
Ah, vraiment, que vous a-t-il dit?
- Peki ne dedi?
- Et qu'a-t-il dit?
- Peki ne dedi?
- Il a pris ça comment?
- Ciddi misin Sam? Peki ne dedi?
- ll est passé à la télé ce matin!
- Peki ne dedi?
- Qu'est-ce qu'elle t'a dit?
Peki annem ne dedi?
Ma mère a dit quoi?
Komutan Gallagher ne dedi peki?
Qu'a dit Gallagher?
Ne dedi peki?
Mais qu'a-t-il dit?
- Peki ama telefondaki ne dedi?
- Mais, qu'a t'il dit?
Peki ya o ne dedi?
Il a dit :
- Peki o ne dedi?
Qu'a dit Hennessy?
Peki, LaTour ne dedi?
Qu'a répondu Latour?
... Büyük İllüzyon Korsecilik'ten çıkarım. " - Peki o ne dedi?
"je vous expédie cordialement par la fenêtre."
Ne dedi peki?
Qu'a-t-il dit?
- Kont ne dedi peki?
Qu'est-ce qu'il a dit?
- Ne dedi peki?
- Qu'a-t-elle dit?
Ne dedi peki?
Qu'est-ce qu'il t'a dit?
Peki baban su hakkında ne dedi?
Et pour l'eau, qu'est-ce qu'il a dit?
- Peki mahkum buna ne dedi?
- Qu'a-t-il répondu?
- Peki Roger tüm bu vaziyete ne dedi?
Et qu'a dit Roger?
Bana dedi ki : Onlar çocuk değil birer vahşi hayvan! Peki sen ne cevap verdin?
Elle m'a dit : "Ce sont pas des garçons, mais des bêtes sauvages".
Peki mahkemede ne dedi?
Quelle a été sa réaction, face à ces accusations?
Peki ne olayım? dedim. Meraklı... olun, dedi.
"Mais alors, que dois-je devenir?" "Un curieux."
Peki Carrasco başka ne dedi?
Qu'est-ce qu'il a dit d'autre, Carrasco?
Binbaşı ne dedi peki?
Qu'a répondu le commandant?
Ne dedi peki?
Et qu'a-t-il dit?
Peki, doktor ne dedi?
Alors, qu'a dit le docteur?
O ne dedi peki?
- Elle a dit qu'elle était désolée.
- Ne dedi peki?
Qu'est-ce qu'il a répondu le vieux?
- O ne dedi peki?
- Qu'a-t-elle répondu? - "Oh, oh, oh!"
Peki ya ne dedi? Bana onunla birlikte sürüşe gidip gidemeyeceğimi sordu, uçak onun kendisininmiş gibi görünüyordu. Ona inandın mı?
et bien, il m'a proposé d'aller faire une ballade il semblait que l'avion était à lui vous l'avez cru?
Peki o ne dedi?
Et qu'a-t-elle dit?
Peki size başka ne dedi?
Que vous a-t-il dit d'autre?
- O ne dedi peki?
- Qu'a-t-il dit?
- Pekala, şimdi ne dedi peki?
Que, qu'est ce que Qu'est-ce que ça veut dire?
Peki ama, o bana ne dedi, bana Marty'nin ona borçlu olduğunu söyledi.
Vous avez entendu Verringer.
Edna'ya söylediğinde ne dedi peki?
Qu'a dit Edna quand tu lui as appris?
Peki, o yüce insan ne dedi?
Qu'est-ce qu'il a dit, le grand homme?
- Peki o ne dedi?
Il l'a dit?
- Peki doktor ne dedi?
Qu'a dit le docteur?
Ne dedi peki?
Qu'est-ce qu'il a dit?
Peki o ne dedi?
Qu'est-ce qu'il a dit?
Peki, konuştuğun her kimse, sana ne dedi?
Celui à qui tu as parlé, qu'est-ce qu'il a dit?
- Peki Lorraine ne dedi?
- Qu'a-t-elle dit?
- O ne dedi peki?
- Et qu'est-ce qu'il a dit?
- Ne dedi peki?
- Qu'a-t-il dit?
Ne dedi peki?
Qu'est-ce que c'était?
- Peki o ne dedi?
Qu'a-t-il répondu?
peki ne 48
peki ne olacak 18
peki ne diyorsun 17
peki neden 201
peki ne istiyorsun 26
peki ne oldu 61
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne düşünüyorsun 16
peki ne yapacağız 50
peki ne olacak 18
peki ne diyorsun 17
peki neden 201
peki ne istiyorsun 26
peki ne oldu 61
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne düşünüyorsun 16
peki ne yapacağız 50
peki ne için 34
ne dedin 1461
ne dediğini anlamıyorum 36
ne dedim 55
ne dedin sen 502
ne dedim ben sana 21
ne dedim ki 57
ne dedim sana 22
ne dedi 1003
ne dediniz 299
ne dedin 1461
ne dediğini anlamıyorum 36
ne dedim 55
ne dedin sen 502
ne dedim ben sana 21
ne dedim ki 57
ne dedim sana 22
ne dedi 1003
ne dediniz 299
ne dedim ben 44
ne dediğini biliyor musun 20
ne dediler 104
ne dediğimi anladın mı 47
ne dedin ona 23
ne dediğimi bilmiyorum 22
ne dediğimi anlıyor musun 108
ne dediğini duydun mu 34
ne dediğini biliyorum 18
ne dediğini bilmiyorsun 33
ne dediğini biliyor musun 20
ne dediler 104
ne dediğimi anladın mı 47
ne dedin ona 23
ne dediğimi bilmiyorum 22
ne dediğimi anlıyor musun 108
ne dediğini duydun mu 34
ne dediğini biliyorum 18
ne dediğini bilmiyorsun 33