Tamamdır Çeviri Fransızca
14,179 parallel translation
Tamamdır.
Très bien.
- Olur, kardo, yükle arkaya. - Tamamdır.
Oui, posez ça là.
- Tamamdır!
Fini!
Tamamdır!
C'est fait.
Tamamdır.
Voilà.
Tamamdır.
C'est bon.
İç, dış. Tamamdır.
A l'intérieur, à l'extérieur.
Tamamdır.
T'as compris.
Beş kova tamamdır.
Cinq seaux, adjugé vendu.
- Olur. - Tamamdır, görüşürüz.
Bien, à plus tard.
Tamamdır, tamam.
C'est bon...
Tamamdır.
J'y suis.
Tamamdır, tek çekim olacak. Efsane siyah ve beyaz istiyorum.
On ne fait qu'une scène tournée en noir et blanc.
- Limonlu. Tamamdır.
- D'accord.
Tamamdır, görüşürüz.
À demain.
Kalkabilir misin? Tamamdır.
- Tu peux t'asseoir?
Tamamdır, oldu işte. Böylece haftalık South Pacific turumuzu da tamamladık, rica ederim.
Ceci met fin à la semaine consacrée à South Pacific.
Tamamdır.
- Ça marche.
Tamamdır. Yok, anlıyorum. Tabii ki anlıyorum.
Non, je comprends.
Tamamdır, beni ararsınız.
Très bien, appelez-moi dans ce cas.
Tamamdır. Öyleyse başlayalım.
Bien, allons-y.
Tamamdır, hadi başlıyoruz. Çabuk.
Allez, vite!
Tamamdır.
Parfait.
Tamamdır.
Ça marche.
Tamamdır, hemen ilgileneceğim. Önümüzdeki hafta başında hazırlanmış olur.
Je m'y mets de suite, vous l'aurez en début de semaine prochaine.
- Cristina için sormuştum. Tamamdır, satıldı.
Aucun de nous n'a été pincé.
- Tamamdır.
- Oui, vous l'avez.
Tamamdır Tom.
On a saisi Tom.
Tamamdır.
- D'accord.
Oturma planı tamamdır, masa planı kabul gördü ve Sting grubu ayarlandı, udsuz oynamayı garanti ettiler.
Le plan de table est fait, les couverts approuvés et Sting réservé avec la garantie de ne pas jouer du luth.
- Tamamdır, telefonu kapatayım ben.
- Bon, je finis ça.
Tamamdır, bekliyorum.
Bien, je l'attendrai.
- Şu koridorun aşağısında. - Tamamdır.
Au bout du couloir.
- Tamam, bana uyar. - Tamamdır.
Ça me va.
- Tamamdır!
- Très bien!
Kahretsin! Tamamdır.
Merde.
- Burası tamamdır.
On a terminé ici.
Yani adam o kadar değişikti ki diğer satanistleri bile korkuttu mu diyorsun? Tamamdır.
Vous parlez d'un type tellement cinglé que même les autres satanistes n'en veulent pas.
Evet, tamamdır!
Ouais, super!
Tamamdır.
D'accord.
Tamamdır, oraya gitmiyorsun artık.
Tu ne peux plus y aller.
- Tamamdır çocuklar. - Teşekkürler.
Salut, les gars.
- Tamamdır tatlım.
- OK, trésor.
Tamamdır.
Et voilà.
- Tamamdır, kandırdın beni.
Très bien, vous m'avez eu.
Güneş kremi, tamamdır.
C'est noté.
Tamamdır, çok iyi.
Merci.
Tamamdır.
C'est bien.
Tamamdır.
Bien reçu.
- Tamamdır.
Bon.
- Tamamdır!
Jeudi!
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamlandı 26
tamamı 16
tamamıyla 47
tamam oldu 33
tamam öyle olsun 18
tamamiyle 25
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam dostum 85
tamamlandı 26
tamamı 16
tamamıyla 47
tamam oldu 33
tamam öyle olsun 18
tamamiyle 25
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam dostum 85
tamam mıyız 25
tamam tamam 209
tamam patron 67
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam işte 104
tamam millet 88
tamam öyleyse 133
tamam değil 44
tamam tamam 209
tamam patron 67
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam işte 104
tamam millet 88
tamam öyleyse 133
tamam değil 44