Tamam canım Çeviri Fransızca
802 parallel translation
- Toplanma işi tamam canım.
Elles sont faites.
Tamam canım. Korkma sakın.
Tout va bien maintenant, très chère.
Tamam canım, ben bakarım.
J'y vais chérie.
- Biraz düşün. - Tamam canım.
Nous savons!
Tamam canım, tamam.
Très bien, chérie, on y va.
Tamam canım, hemen geliyorum.
Oui, chéri, j'arrive.
Tamam canım. Büyükbaba ile dokuz numaralı bungalovu alabilirsiniz.
Vous pouvez prendre le 9.
Arabayı öne getireyim. Tamam canım.
- J'amène la voiture devant la porte.
Tamam canım.
- Non, tout à l'heure.
Tamam canım.
Oui, chérie.
- Lafı mı olur. Tamam canım, gel içeriyi göstereyim.
D'accord trésor, laisse-moi te montrer l'intérieur.
Tamam canım, her şey yoluna girecek.
Ce n'est rien, mon chéri.
Tamam, canım.
Oui, ma chère.
Tamam, canımın-içi. Sen her zaman en iyisini bilirsin.
Tu fais toujours pour le mieux.
- Çabuk tatlım, haydi çabuk ol canım. - Tamam.
Sois gentille et va dans ta chambre.
Çantamı alır mısın canım? Tamam.
- Prendrais-tu mes bagages, mon chéri?
Sen merak etme canım. Her şeyi bize bırak, tamam mı?
Ne vous inquiétez pas mon cher, laissez-nous faire, d'accord?
Tamam, canım.
Ça fait rien.
Tamam canım.
Bien.
Mary, Mary, Mary, geçti. Tamam, canım...
Tout va bien chérie.
Tamam, canım. 12.30'da van Barth'dayız.
D'accord. 12h30 au Van Barth.
- Veta, tamam canım.
Veta est fatiguée.
Tamam. Tabii canım.
Compte sur moi.
Geçti canım. Geçti tamam.
Là, là chéri...
Tamam, canım.
Merci.
- Tamam. - Bak canım, şu İspanya'ya giden tekneye katıl.
Fais cette croisière d'Espagne, chérie.
Tamam, canım.
Bien, chéri.
- Tamam, canım.
- Oui, ma chérie.
Artık canını incitme, tamam mı, Perce?
Ne te blesse plus, d'accord, Perce?
Canın dayak mı istiyor? Tamam, al bakalım!
Vous refusez le combat loyal?
Tamam, canım.
- D'accord, chérie.
- Tamam, canım.
- Quelqu'un...
Tamam Ulla, tatlım, şekerim. Canım benim, yeter.
Mon petit chou, mon trésor, mon lapin, ça suffit.
Tamam, canım. 9 : 00'da görüşürüz.
Oui, mon chéri. On se retrouve à 21 h.
Bak Billy, burada iki şilin var. Tamam mı canım?
Tiens, prends 2 shillings, mon chou.
Tamam, canım.
D'accord, chéri.
Lola çanı çalınca. Tamam mı?
Quand Lola sonnera la cloche, d'accord?
- Hadi canım, ne yapıyorsunuz? - Tamam mı?
Dis "pull".
- Yok canım. Tamam, Tommy.
Pas de danger, Tommy.
- Tamam canım.
- Oui, chérie.
Beni dinle, 9 : 00 uçağına bineceğim. Tamam mı, canım?
- Je prends l'avion de 21 h.
Yoksa canınız yanabilir, tamam mı?
C'est comme ça qu'on se fait mal.
- Tamam, canım...
Ça fera des histoires. Je la rentrerai.
Teşekkür ederim canım. Tüm ihtiyaçlarımız tamam.
Merci, on a tout ce qu'il faut.
- Geri döneceksin. Tamam mı canım?
- Tu vas revenir.
Canını sıkma, tamam mı?
Ne vous minez pas.
Tamam, canım. Beraber gideriz.
Alors, je viens, on y va ensemble.
Canımı sıkıyor, tamam mı?
J'en ai marre!
Benim için canını sıkma tamam mı?
Merde, la piété d'une putain.
Bir kere onun canını acıttım, tamam mı?
Je lui ai fait mal une fois, d'accord.
Tamam yarın ararım canım, görüşürüz.
Je t'appelle demain... Salut. Oui, d'accord.
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canım yandı 26
canımı sıkıyorsun 28
canımı yakıyorsun 103
canımı yaktın 18
canımı sıkıyor 18
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
canımı sıkıyorsun 28
canımı yakıyorsun 103
canımı yaktın 18
canımı sıkıyor 18
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamıyla 47
tamamlandı 26
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamıyla 47
tamamlandı 26
tamamı 16
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam öyle olsun 18
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam dostum 85
tamam tamam 209
tamam patron 67
tamam mıyız 25
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam öyle olsun 18
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam dostum 85
tamam tamam 209
tamam patron 67
tamam mıyız 25
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam millet 88
tamam işte 104
tamam değil 44
tamam öyleyse 133
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam millet 88
tamam işte 104
tamam değil 44
tamam öyleyse 133