English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Ç ] / Çok tesekkür ederim

Çok tesekkür ederim Çeviri Fransızca

9,559 parallel translation
Gerçekten çok tesekkür ederim..
- Pour vrai, muchas gracias.
Çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup.
Anlayışınız için çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup pour votre compréhension.
Renk zevkin de çok iyi. Teşekkür ederim.
Bon œil pour les couleurs.
Bu çok lezzetliydi Miranda. Teşekkür ederim.
C'était délicieux.
Ama size çok anlayışlı ve güzel insanlar olduğunuz için teşekkür ederim.
Mais j'aimerais tous vous remercier d'être aussi compréhensifs et gentils
Ben direk "X" jenerasyonunun içindeyim, çok teşekkür ederim.
Je tombe tout pile au milieu de la génération X. Merci beaucoup.
Amy, beni davet ettiğin için çok teşekkür ederim.
Amy, merci beaucoup de m'avoir invitée.
Çok iyi oldu, teşekkür ederim.
C'est super. J'apprécie vraiment.
Çok teşekkür ederim.
Oh, je vous remercie beaucoup!
Çok teşekkür ederim.
Merci.
Çok teşekkür ederim. Babamın çok hoşuna giderdi.
Merci, papa aurait apprécié.
Annen gibi olmadığın için çok teşekkür ederim.
Je suis si reconnaissante que tu ne sois pas comme ta mère...
- Çok güzel olmuş. - Teşekkür ederim.
Ciel, c'est beau, non?
Jack, çok teşekkür ederim.
Jack, merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim Derek Jeter.
Merci beaucoup Derek Jeter.
Acaba bir bardak su alabilir miyim? Çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup.
- Ani oldu, değil mi? Bay Soto, çok teşekkür ederim.
M. Soto, merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup!
Hı, evet. Beni de dahil ettiğin için çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup de m'avoir inclue.
Bunu getirdiğin için çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup d'avoir apporté ça.
- Çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup.
- Yok, çok teşekkür ederim ama sadece bir kaç haftalığına gidiyorum zaten.
Non, merci, mais ça n'est que pour deux semaines.
Çok teşekkür ederim.
J'apprécie.
Tatlım çok teşekkür ederim ama öğle yemeği yedim zaten.
Oh. Oh, chéri, merci beaucoup, mais j'ai déjà déjeuné.
ülkemize hizmetleriniz için ikinize de çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup à vous deux pour avoir fait votre devoir envers votre pays.
Size söylemediğim sırrı sakladığınız için sizlere çok teşekkür ederim.
Merci d'avoir gardé un secret que je ne t'ai pas dit.
Yemeğim harikaydı, çok teşekkür ederim.
Mon repas était excellent. Merci beaucoup.
- Anlaşıldı - Yardımlarınız için çok teşekkür ederim.
Merci infiniment pour votre aide.
Rebecca, bunun için çok teşekkür ederim.
Rebecca, j'apprécie ça.
Tamam, çok teşekkür ederim.
D'accord merci beaucoup.
Teşekkür ederim. Sen çok tatlı bir çocuksun.
Ah merci, vous êtes un très gentil garçon.
Çok teşekkür ederim.
Et bien, merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim Peter, bu sıcak giriş için.
" Merci énormément, Peter, pour cette présentation chaleureuse.
Çok teşekkür ederim Jess. - Pearl, o...
Merci beaucoup, Jess.
- Çok teşekkür ederim.
Faisons ça.
- Çok güzel, teşekkür ederim.
- Parfait.
Çok teşekkür ederim.
Avec plaisir, madame.
Çok teşekkür ederim, Amber.
Merci beaucoup Amber.
Okulumuzun en iyilerinden o, o yüzden çok teşekkür ederim.
Elle est une étoile dans notre école, merci beaucoup.
Çok gergindim. Çok teşekkür ederim.
J'étais tellement nerveuse.
- Çok teşekkür ederim.
- merci beaucoup.
- Çok teşekkür ederim, baba.
- Merci beaucoup, papa.
Pekala. Hey, bunu yaptığın için çok teşekkür ederim.
Ok, merci beaucoup pour tout ça
Oh Gwen, istediğim tatlıları getirdiğin için çok teşekkür ederim.
- Oh, Gwen, merci d'avoir apporté le sucre en basse calorie que j'ai demandé.
- Burada kalmama izin verdiğiniz için çok teşekkür ederim.
- Merci beaucoup... de me laisser rester ici.
Çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup, Peter!
Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup.
Çok teşekkür ederim.
Merci Beaucoup.
- Çok teşekkür ederim, Wirt.
Wirt. - Et un petit conseil...
Çok teşekkür ederim. Beatrice'i tekrar görürsen, - bizim yerimize ona sarıl.
Si tu revois Béatrice Fais-lui un câlin de notre part.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]