Aman allah Çeviri Portekizce
2,687 parallel translation
Aman Allahım, Brennan.
Safa, Brennan!
Oh Aman Allahım, Bu nevresimler çok yumuşak.
Meu Deus, ela é tão macia...
Oh aman Allahım, efendim, iyimisiniz?
- Senhor, o senhor está bem?
Aman Allahım, Bu çok harika olmalı.
Isto vai ser demais.
Oh, aman Allah'ım, Hayır O olmasın.
Oh, querido Deus, não, não ele.
Oh, aman Allah'ım, bu biziz.
Oh, meu Deus somos nós.
Gördüğümde de "Aman Allahım, benimle dalga geçiyor olmalı." diye düşündüm.
Pus-me a olhar e pensei, "só podem estar a brincar".
Aman Allah'ım!
O meu deus.
Aman Allahım, hayır...
Por Deus, já vêem, não...
Aman Allahım.
Meu Deus.
Aman, aman Allah'ım!
Meu... Meu, meu...
- Aman Allah'ım.
- Meu Deus.
Aman Allah'ım, ceketin çok güzel!
Meu Deus. Aquele casaco é tão bonito!
Aman Allah'ım!
Meu Deus!
Aman Allah'ım! Aman Allah'ım!
Meu Deus!
Aman Allah'ım.
Meu Deus.
Oh, aman Allah'ım.
Meu Deus.
Aman Allah'ım. birisi duyacak bizi, Kate.
Meu Deus. Alguém vai ouvir-nos, Kate.
- Aman Allahım.
- Credo.
Aman Allah'ım, bir Bebek Yapıcı daha.
Meu Deus, o Criador de Bebés, não.
Aman Allah'ım bunlar süper.
Meu Deus, isto é tão bom.
Aman Allahım!
Meu Deus!
Aman Allahım.
Credo.
Pusuyu ayarlardı. Sonra da Galvez'i bu bölgeden çıkardı. Aman Allahım.
Montou a armadilha e certificou-se de que o Galvez passava o perímetro.
Aman Allah'ım, ben..
Meu Deus, eu...
- Aman Allah'ım.
Meu Deus.
Aman Allahım.
Pelo amor de Deus.
- Aman Allahım!
- Isto é uma loucura.
Aman Allahım! Hemen manikür yaptırmalısın.
Merda, precisas urgentemente de uma manicure.
Aman Allahım.
Virgem Maria.
Aman Allahım!
Deus.
Aman Allahım! Emo'lara da bu yakışır.
Deus, isso é tão depressivo.
Aman Allahım! Yeter artık!
Deus, Needy, já chega de gritaria!
- Aman Allahım!
- Oh, meu Deus, Needy.
Aman Allahım, saçların...
Meu Deus, o teu cabelo está...
Aman Allahım.
Oh, meu Deus.
Aman Allahım!
Meu Deus.
- Aman Allahım...
- Meu Deus... Assim está melhor.
- Jack Jr. - Aman Allah'ım!
- Ele é o Jack Júnior.
Demek ki... Aman Allah'ım!
Então... meu Deus!
- Aman Allah'ım!
- Meu Deus!
Aman Allah'ım! Buraya geliyor.
Ele vem aí.
Aman Allah'ım.
Pelo amor de Deus.
Aman Allah'ım.
- Oh meu Deus.
- Aman allahım, Daniel, yüzün.
- O meu Deus, Daniel, o teu rosto.
Oh, Aman Allahım.
Oh, meu Deus.
Oh Aman Allahım.
Meu Deus.
Aman Allahım.
- Jesus.
- Aman Allah'ım!
- Querido Deus Todo-Poderoso!
Aman Allahım, hayır.
Meu Deus, não.
Aman Allah'ım!
Meu Deus.
aman allahım 373
allah rahmet eylesin 22
allah 1043
allah belanı versin 77
allah razı olsun 22
allah korusun 42
allah kahretsin 591
allahım 187
allah allah 96
allah belanızı versin 22
allah rahmet eylesin 22
allah 1043
allah belanı versin 77
allah razı olsun 22
allah korusun 42
allah kahretsin 591
allahım 187
allah allah 96
allah belanızı versin 22
allahaısmarladık 51
allaha şükür 45
allaha ısmarladık 66
allah aşkına 326
allah rızası için 17
allah bilir 23
allahın belası 63
allahın cezası 29
allahtan 20
allah en büyüktür 22
allaha şükür 45
allaha ısmarladık 66
allah aşkına 326
allah rızası için 17
allah bilir 23
allahın belası 63
allahın cezası 29
allahtan 20
allah en büyüktür 22
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
aman aman 28
aman anne 20
aman be 76
aman ya 22
aman ne iyi 37
aman ne güzel 163
aman dikkat 25
aman yarabbim 22
aman tanrim 52
aman aman 28
aman anne 20
aman be 76
aman ya 22
aman ne iyi 37
aman ne güzel 163
aman dikkat 25
aman yarabbim 22