English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Evet efendim

Evet efendim Çeviri Portekizce

16,227 parallel translation
- Evet efendim.
- Sim, senhor.
- Evet efendim.
- Viu a prova 138. - Sim, senhor.
- Evet efendim. - Eğer araba terk edilmişse ya da içinde kimse yoksa plaka kaydı aracın tahminen kime ait olduğunu gösterebilir.
- Se o carro estiver abandonado e não estiver ninguém no carro, a matrícula diz-nos quem, supostamente, é o dono.
Evet efendim.
Sim, senhor.
- Evet efendim.
Sim, senhor.
- Evet efendim. Kusursuz şekilde.
- Sim, perfeitamente.
- Evet efendim.
Sim.
- Evet efendim?
- Sim, senhor.
- Edward James. Evet efendim.
- Sim Sr..
- Evet efendim.
- Sim senhor.
Evet efendim?
Sim, senhor?
Evet efendim. Geçen sefer siz gitmeden önce, 4. karıştırıcı bozuldu.
Sim senhor. 4 dias atrás, o separador quebrou esquisito.
- Evet efendim.
- 390?
- Evet efendim. - Teşekkür ederim.
- Sim senhor.
- Evet efendim.
- Sim, Comandante.
Evet efendim. Ben Bernie.
Sim, Comandante, sou eu, o Bernie.
- Evet efendim, otuz iki.
- Sim, Comandante, 32.
Evet efendim, ayrıca hepsine ceza yazacağım.
Sim, senhor. Vou reportá-los também.
- Bu turnikeyi sen mi yaptın? - Evet efendim.
- Foi você que fez este torniquete?
Desmond, evet efendim.
Desmond. Sim.
- Evet efendim, bu kadar.
- Sim, só isso.
- Evet efendim.
- Não.
- Evet efendim ama fikrimi değiştirdim.
- Sim, mas mudei de ideias. - Sem mais nem menos?
Evet efendim. Biraz gerilerde de olabilir ama hepsi bu. Orada her şey çok farklı.
Sim, talvez estejam um pouco mais atrás, mas tudo... tudo é diferente, lá em cima.
- Medina, evet efendim.
- Medina, sim, senhor.
Evet efendim.
Sim.
- Evet, efendim.
- Sim, senhor.
Evet, efendim.
Sim, senhor.
Sizin cevabınız : "Evet, efendim."
Respondeu : "Sim, senhor".
Evet, efendim. Sanırım öyle.
Acredito que sim.
Yani Steven Avery ile yaptığınız ilk görüşmeden neredeyse sekiz ay sonra,... bu soruşturma kapsamında yaptığınız ilk görüşmeyi,... ta 3 Kasımda size söylediklerini ilk defa o zaman yazıya döktünüz. Evet, efendim.
Quase oito meses depois da conversa com o Steven Avery, a primeira conversa desta investigação, em que escreveu o que o senhor diz que ele disse, a 3 de novembro.
Evet, efendim.
Verdade? Sim, senhor.
Bu dava için, bir emniyet mensubu olarak... -... yer aldığınız en büyük soruşturmaydı diyebilir miyiz? - Evet, efendim.
Diria que este caso é a maior investigação em que alguma vez participou como agente da autoridadei?
Onunla ilgili ifade yazmıştım. Evet, efendim.
Escrevi uma declaração.
O tarihte olması lazım. Evet, efendim.
Acredito que foi nessa data.
Evet, efendim. Verdim.
Sim, senhor.
Evet, efendim.
Sim.
- Evet. - Muhakkak ki efendim.
- Sim, sem dúvida.
- Evet efendim.
- Sim.
Evet, efendim.
Sim, senhora.
Evet, efendim.
- Sim, senhora. - Óptimo!
Evet, yerler çok kaygan efendim.
Sim, senhor, o ch � o est � muito escorregadio.
- Evet, efendim.
- Sim, senhora.
- Evet, efendim.
Meu Deus!
Evet Bakan, efendim.
Sim, senhor ministro.
Evet, efendim. Kahve dükkanının 2. güvertesindeki ET dükkanında oluyor.
Na loja de manutenção, ao lado da cafeteria.
- Evet, efendim.
- Sim.
- Evet, efendim.
- Sim, meu general.
Evet efendim.
- Sim.
- Evet, efendim.
Thomas Doss.
Evet efendim.
Sim...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]