Onu buradan çıkarın Çeviri Portekizce
380 parallel translation
Onu buradan çıkarın.
Levem-no daqui.
Onu buradan çıkarın!
Tirem-no dali.
Onu buradan çıkarın, siz ikiniz.
Vocês dois, tirem-no daqui.
Tamam, onu buradan çıkarın.
Levem-na para fora daqui. Tirem-na daqui!
Onu buradan çıkarın! Tamam, kalk, kalk!
Tudo bem, levanta-te!
Onu buradan çıkarın.
Façam alguma coisa, ela tem a peste!
Onu buradan çıkarın! Onu buradan çıkarın!
Tirem isso daqui!
Onu buradan çıkarın!
Tirem-no dali! Depressa!
Onu buradan çıkarın. Haydi.
- Eu o vejo em cinco dias, se estiver vivo.
Onu buradan çıkarın.
Tirem-no daqui.
Onu buradan çıkarın.
Tira-o daqui.
Lütfen, onu buradan çıkarın dedim.
Pedi por favor para o tirarem daqui.
Onu buradan çıkarın!
Levem-no daqui para fora!
Onu buradan çıkarın!
Põe-no daqui para fora!
Onu buradan çıkarın.
Tirem-no daí.
- Çıkarın onu buradan!
- Tire isso daqui!
Çıkarın onu buradan.
Levem-no daqui.
Çıkarın onu buradan!
Tirem-no daqui!
- Çıkarın onu buradan!
- Levem-no!
Çıkarın onu buradan!
Tirem-no desta sala!
Çıkarın onu. Çıkarın onu buradan!
Levem-na daqui.
- Çıkarın onu buradan.
- Tirem-no daqui.
Aslında seni kendim vurmalıyım, aşağılık sünepe! Çıkarın onu buradan!
Eu mesmo devia abatê-lo, seu estupor!
WILCOX : Çıkarın onu buradan.
Tirem-no daí.
Komiser, lütfen ne yapmanız gerekiyorsa onu yapıp, buradan çıkar mısınız?
Podia fazer o que tem a fazer e sair daqui?
Karın senin yerine burada olsaydı ve sende o kadar parayla Paris'te olsaydın onu buradan çıkarmak için ne kadar verirdin?
Imagina ela aqui e tu em Paris, com todo o dinheiro Quanto investirias na libertação dela?
Hepimiz hasta olacağız, çıkarın onu buradan.
Por Deus, tirem-na daqui.
Çıkarın onu buradan.
Tira-o daqui.
Çıkarın onu buradan.
- Leve-o daqui.
Lütfen onu buradan çıkarır mısınız?
Podem por favor tirar este tipo daqui?
- Çıkarın onu buradan.
- Levem-no daqui.
Çıkarın onu buradan.
- Levem-no daqui.
Bayanı da götür. Çıkarın onu buradan!
Ela também vai.
Çıkarın onu buradan!
Saia daqui!
- Çıkarın onu buradan!
Tirem-no daqui.
Ray, onu buradan çıkarır mısın?
Ray, és capaz de o levar daqui?
Patlamadan önce derhal çıkarın onu buradan.
Tirem-na daqui antes que expluda.
Çıkarın onu buradan. Kimmiş şerif?
- Bud, fizeste aqui uma amiguinha.
Çıkarın onu buradan!
Põe-no na rua.
- Çıkarın onu buradan. - Tabi ki, leydiler. Aylardır yıkanmadım.
Minhas senhoras, eu raramente tomo banho.
Çıkarın onu buradan.
Tirem-no daqui.
- Derhal çıkarın onu buradan!
- É pra já, tirem-no daqui!
- Çıkarın onu. - Çıkarın onu buradan.
Levem-no daqui.
- Çıkarın onu buradan. - Siz karışmayın.
Não te metas nisto.
Gel buraya! - Onu hemen buradan çıkarın!
Tira ele daí!
- Çıkarın onu buradan.
- Tira-o daqui.
Çıkar onu buradan. Masama salyalarını akıtıyor.
Tira-o daqui, está a babar a secretária!
Çıkarın onu buradan!
Sai daqui!
- Çıkarın onu buradan!
- Tirem-no daqui!
Çıkarın onu buradan!
Tirem-na daqui!
- Pekala, onu serbest bırakacağım, ama bu insanları buradan hemen çıkaracaksın, yoksa hepsini içeri tıkarım.
- Tudo bem, eu vou libertá-lo mas você receber essas pessoas fora de aqui, Eu vou bofeto os seus rabos na prisão.
onu buradan çıkar 28
onu buradan götürün 19
onu buradan götür 18
çıkarın 68
çıkarın beni 132
çıkarın onu buradan 84
çıkarın onları 26
çıkarın beni buradan 119
çıkarın onu 68
çıkarın şunu 19
onu buradan götürün 19
onu buradan götür 18
çıkarın 68
çıkarın beni 132
çıkarın onu buradan 84
çıkarın onları 26
çıkarın beni buradan 119
çıkarın onu 68
çıkarın şunu 19
onu bul 30
onu buldular 16
onu buraya getir 82
onu bana ver 330
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu buldum 214
onu bilmiyorum 36
onu biliyorum 95
onu buldun mu 57
onu buldular 16
onu buraya getir 82
onu bana ver 330
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu buldum 214
onu bilmiyorum 36
onu biliyorum 95
onu buldun mu 57
onu ben yaptım 23
onu bana geri ver 25
onu bana verin 33
onu ben hallederim 27
onu buldunuz mu 44
onu buldun 29
onu buraya getirin 62
onu boşver 33
onu bulduk 84
onu boş ver 39
onu bana geri ver 25
onu bana verin 33
onu ben hallederim 27
onu buldunuz mu 44
onu buldun 29
onu buraya getirin 62
onu boşver 33
onu bulduk 84
onu boş ver 39