English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ V ] / Vur onu

Vur onu Çeviri Portekizce

1,103 parallel translation
Vur onu, o bir hain.
Abate-o! É um traidor.
Vur onu.
Mata-o.
- Vur onu, Bobby.
- Atira, Bobby. - Sim.
Sultanı bul ve vur onu.
Procura o Sultão e abate-o.
Vur onu!
Quer me acertar no coração, não é?
Vur onu!
Matem-na.
- Haydi, vur onu!
- Vá, dispara!
Vur onu!
Pega nesta porcaria!
O kadar cesursan git vur onu.
Se és tão corajoso, vai apanhá-lo sozinho.
- Vur onu Ellis.
- Dá-lhe um tiro, Ellis!
Pekala, ormana götürüp vur onu.
Pronto, leva-o para a mata e despacha-o.
Vur onu.
Atire.
- Vur onu Cooper.
- Atire, Cooper.
Vur onu.
Mata-a!
Şimdi vur onu.
Mata-a, agora.
Vur onu haydi.
Abate-o.
Vur onu.
- A mim, não, a ele! - Mata-o!
Haydi, vur onu!
Dá-lhe um tiro!
Hareket ederse vur onu.
Dá-lhe um tiro se se mexer.
Billy, vur onu.
Billy, mata-o.
Vur onu hadi!
Mata-o de uma vez!
Vur onu.
Pira-te.
Vur onu! - Vur onu!
Dispara!
Vur onu!
Dispara nele!
Vur onu!
Dispara!
- Vur onu!
- Dispara!
Vur onu!
Mata-o, raios!
O halde vur onu.
Então, mata-o...
Vur onu.
Atira nele!
Vur onu, ortak.
- Mata-o, parceiro.
Vur onu, vur onu, vur onu, vur onu!
Mata-o. Mata-o.
- Vur onu.
- Atire nele.
Vur onu, kahrolası!
Acerte ele, cara!
- vur onu.
- Fuzilem-na.
"Orada oturma öyle, vur onu!"
"Bom, não fiques aí sentado, mata-o!"
"Vur onu!"
"Apanha-o!"
Vur onu!
Mata-o!
Vur onu!
Atira!
- Pekala, ahbap, hadi onu vur...
Ok amigo, vamos atingir o...
Vur onu.
- Mata-o!
Vur onu.
Mata-o!
Onu bir köpek gibi vur.
Mata-o como um cão.
Onu gördüğün yerde vur.
Atira, se a vires.
Vur onu!
Atira nela!
- Vur onu!
- Dispara nele!
Onu vur. - Ne?
- Atira nele.
yao yasen! Vur onu!
E você ou ele, garoto!
Wes, vur onu.
Dispara Wes.
- Onu ağzından vur.
- Acerta-lhe na boca.
Onu burada vur, ben yetki veriyorum.
Fuzila-a aqui, sob a minha autoridade.
Konuş onunla ya da vur onu.
Fala com ele ou arreia-lhe!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]