English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ L ] / Look what we got

Look what we got translate French

296 parallel translation
Hi, Soapy! - Soapy, look what we got.
Hé, regarde c'qu'on a!
Look what we got!
Regarde ce qu'on a eu!
Well, now, look what we got.
Regardez qui s'amène...
Mommy, look what we got!
Maman, regarde!
Look what we got here, Jenny, me girl. Huh?
Regardez un peu ça, ma petite Jenny!
HEY, EVERYBODY, LOOK, LOOK WHAT WE GOT HERE.
Regardez tous, regardez qui est là,
Horace, look what we got!
Horace, regarde ça.
Look what we got here.
Regarde-moi ça!
Well, General... Look what we got.
Eh bien, général, regarde ce qu'on a là.
Pop, look what we got here starting at the Paris tonight.
Regarde ce qu'il y a au Paris ce soir.
Look what we got for supper. Frank!
Regardez ce qu'on a pour le dîner.
Look what we got here.
Regarde ce qu'on nous amène.
Well, look what we got here!
Vise-moi ça!
Look what we got!
Admirez!
Well, look what we got here.
Voilà un flic miniature!
But look what we got the guys. We got'em more money, insurance.
Ils ont eu une augmentation, une assurance.
Look what we got here.
On t'amène ailleurs.
Look what we got.
Regarde ça.
Hot dog, look what we got here.
Bon sang, voyez-moi ça!
We've got a lot of what it takes to get along! We're in the money Look up, the skies are sunny
On a tout ce qu'il faut pour se débrouiller!
What we don't take, we ain't got. Look around.
Et alors?
Oh, Roger, look what we've got.
Regarde ce qu'on a, Roger.
Look what we've got for the newlyweds.
Regardez ce qu'on a pour les mariés.
Look what we've got! - The phonograph!
Regardez ce qu'on a dégoté.
Look what we've got here.
Regardez donc un peu ça!
Look what we've got up here, giant mice.
Regardez ça, des souris géantes.
Would you care to have a look at what we've got? If you'd care to get them out.
J'espêre ne pas abuser de votre temps?
Look what we've got here.
Regardez, la voilà!
And what have we got to look forward to at the end of it all?
Depuis quand avez-vous des problêmes d'argent?
Look at what we've got.
Examinons ce qu'on a.
We've got a visitor. A very kind man. Look what he's brought me.
Un monsieur très gentil... m'apporte ceci.
Look what we got.
Pas ici.
Now look, I don't know who you are or what you are but we've got two men in space, if we don't act now we won't get them back alive.
Je ne sais pas qui vous êtes, mais on a deux hommes dans l'espace. On doit agir maintenant.
Well, we'll take a look at what you've got.
On jettera un œil à ce que tu as fait.
Look, I've got to start developing this stuff if we're going to see what we've got.
Il faut que je commence à développer les photos, si on veut contrôler les résultats.
Look what point we've got to.
Regardez où nous en sommes.
I don't care what he is Look, Ambassador, we don't have horses, and Gauche has a two hour head start and he's got 20 mean guns to back him up.
Je me fiche de ce qu'il est, Ambassadeur, nous n'avons pas de chevaux, et la Gauche est à deux heures d'ici et il a 20 hommes armés pour le protéger
Look at what I brought you, the picture of when we got married...
Je vous ai apporté la photo de mariage. Moi et cette copine.
- Sergeant, look what we've got.
Sergent, regardez ce qu'on a trouvé.
Look what a sweet life we got.
On a une jolie petite vie.
Let's look at it with what we got now.
Considérons-la avec ce que nous avons.
Look at what we got here.
Hé, regarde-moi ça.
Look what we've got here.
Regardez qui voilà?
[Mutters] Look what we've got here.
Regardez ce qu'on a là.
Well, look what we've got here.
- Regardez-moi ça.
Look what we got!
Tu as vu?
Look! You'll never guess what we've got.
Maman, on est rentrés!
Look what we've got here.
Regardez-moi ça!
Look What We've got!
Regardez ce qu'on a!
Let's have a look at what we got.
Voyons ce que nous avons eu.
Look what I'm saying is, we could've got shit-canned for this little trick. If you expect me to take the heat, you should tell me about it before you do it.
Si tu veux que je sois responsable, tu devrais m'en parler avant d'agir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]