Crazy people translate Russian
889 parallel translation
Crazy people.
Психи.
Oh, crazy people.
А, психи.
You know it's not nice to kill crazy people.
А сумасшедших не хорошо убивать.
Crazy people off their rocker.
Сумасшедшие съехавшие с катушек.
- Only crazy people do that.
- Надо быть сумасшедшим, да?
What a rotten film, all we meet are crazy people
Меня уже тошнит от этого фильма, нам попадаются только какие-то больные.
I don't believe in witchcraft, but there are plenty of maniacs and crazy people in this city.
Я не верю в колдовство, но в этом городе полно маньяков и всяких сумасшедших.
There are a lot of crazy people out there.
В мире полно сумасшедших людей.
You can't let crazy people decide whether you're crazy or not, can you?
Но только не психам решать, психи они или нет.
- They're a bunch of crazy people there.
- Они там все психи просто.
Twenty-four billion dollars to put crazy people into space. Keeps us off the streets.
Двадцать четыре миллиарда долларов на то, чтобы запустить в космос сумасшедших!
Crazy people!
Сумасшедшие.
The world's full of crazy people.
В мире полно сумасшедших.
They were a hell of a lot of crazy people back there, man.
Они все были сумасшедшие, чёрт подери, мужик.
Crazy people knockin''Cause they want some more
Crazy people knockin''Cause they want some more
I think crazy people are very close to the spirits, yeah
Мне кажется сумасшедшие близки к духам.
Going through your address - book, trying to pick out crazy people it's crazy!
Искать в твоей записной книжке сумасшедших и есть сумасшествие!
So people will only think that she's crazy.
что она сумасшедшая.
Black people hate crazy.
Тогда я буду вести себя как сумасшедший.
All people are crazy.
Люди просто взбесились.
Ha... why those people do such a crazy thing?
Сейчас время действовать, драться, как зверь.
Two or 3,000 people that are crazy with worry heading out for 800 jobs.
2-3 тысячи человек сходят с ума, стремясь получить работу, рассчитанную на 800 работников.
But it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world.
Но нетрудно увидеть, что проблемы маленький людей не стоят выеденного яйца в этом безумном мире.
Some people claim it's silver, but they're crazy.
Некоторые говорят, что это серебро, но они сумасшедшие.
- Me too. We should just tell people he's crazy.
Мы должны говорить людям, что он сумасшедший.
He has a crazy idea he killed a couple of people five or six years ago.
У него навязчивая идея, что он убил пару человек пять или шесть лет назад.
People have gone crazy.
Да. Люди словно с ума посходили.
The kind crazy movie people built in the crazy twenties.
Какие-то сумасшедшие люди, построили её еще в двадцатых годах.
- People living another way are crazy.
Те, кто живёт по-другому, просто глупы.
My duty is to the welfare of my people. Not this crazy scientific experiment!
Мои обязанности - охранять благополучие моего народа, а не эти сумасшедшие научные эксперименты!
People are crazy.
Люди сошли с ума.
People are crazy with fear.
Люди посходили с ума со страха.
- I think people go crazy in a place like this.
- По-моему, в таком месте, как это, люди с ума сходят.
He just goes crazy and starts attacking people... milkmen and dentists and pupils and...
Он сходит с ума и начинает кидаться на людей. На молочников, на дантистов и на учеников...
Some people are really crazy.
Некоторые люди действительно чокнутые.
The rich who go mad are not here, they're hidden in private clinics... of course it's understandable... just imagine if poor people realized that even the rich go crazy!
Богатые психи не здесь, они в частных клиниках. Разумеется. Представь, если бы бедняки узнали, что богатые тоже сходят с ума!
Do you know that i just gave you a great tip how you can make people believe you're crazy
Знаешь ли ты, что я только что дал тебе отличный способ заставить людей поверить, будто ты сошел с ума.
Maybe you're a little crazy, like all interesting people.
Возможно, немного маниакальны, это да. Как и все остальные интересные люди.
It's crazy how many people I saw eating.
Сколько я перевидела жующих людей!
You have no right to make people crazy.
Вы не имеете права сводить людей с ума.
Fact is, he isn't too crazy about people in the building either.
Правда, он также не слишком-то любит людей в здании.
The prices have gone crazy, man. Some people pay 100 bucks a lid, man.
Я знаю чуваков, которые по сто баксов за корабль платят.
A mistake, it's crazy... how many people get lost in these high-rises!
Ошиблись, наверное. В этих небоскребах так легко заблудиться.
The most people say you're a little "crazy".
Одни говорят, что ты немного не в себе, тронулся.
People went crazy.
Говорят, что тот бой был за ним.
People think it's crazy.
Люди считают это безумием.
They think people like myself are crazy.
Они считают людей, подобных мне, ненормальными.
She said I should dump you because you look crazy and you scare people.
Что мне пора уйти от тебя, потому что ты псих, сумасшедший, и люди тебя боятся.
Millions of people are just banging away like crazy.
А миллионы людей трахаются по всей планете.
They've gone absolutely crazy, giving people no peace at night.
Совсем озверели, ночью покоя не дают.
Depends on how many people think they're crazy.
Зависит от того, сколько людей считают себя сумасшедшими.
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people can change 59
people are talking 31
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people can change 59
people are talking 31
people make mistakes 71
people are scared 36
people get hurt 32
people are dying 81
people do 54
people are watching 31
people will die 36
people lie 29
people were killed 27
people died 98
people are scared 36
people get hurt 32
people are dying 81
people do 54
people are watching 31
people will die 36
people lie 29
people were killed 27
people died 98