English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / People can change

People can change translate Russian

254 parallel translation
People can change in a very short time.
Люди могут меняться очень быстро.
People can change.
Люди меняются.
Well I can be cool, people can change.
Ну, я тоже могу быть крутой, люди меняются.
Artists including parts opera and ballet People can change separately and through them society.
Искусство, включая оперу и балет, может изменить личность, а через нее - общество.
- People can change.
- Люди меняются.
People can change, you know.
Люди меняются, знаешь ли.
- People can change, Jack.
Люди меняются, Джек.
People can change.
Люди могут меняться.
You're right, Earl, people can change, starting with me.
Ты прав, Эрл, люди меняются, в том числе я.
Yeah, sure. People can change, I guess.
Да, я думаю, люди меняются.
I am so glad you think that people can change.
Я так рада, что ты думаешь, что люди меняются.
No, maybe not, now, people can change.
Нет, может и нет. Люди меняются.
Point is people can change and you know it.
Люди способны измениться и Вы это знаете.
People can change, you know?
Люди могут меняться, вы знаете.
Don't you understand people can change?
Разве ты не понимаешь, что можно измениться?
We can change people's lives for the better.
Можно изменить людям жизнь, улучшить.
They can change the course of events and people's lives, but only to do harm.
Они могут изменят курс событий, изменять жизнь людей, но только во вред.
Why can't people be nice to one another, just for a change?
Почему люди не могут лучше относиться друг к другу, хотя бы для разнообразия?
People can be very frightened of change.
Людей могут пугать грядущие перемены.
You can't change people with your fists. I've learned that.
Но изменить людей с помощью кулаков нельзя.
I realize you can change the people, change the scenery, but you can't change your own rotten self.
Я осознал, что можно изменять людей, влиять на события, но невозможно изменить свою собственную порочную натуру.
But you can't change people...
Но вы не можете изменить людей...
I guess you can't change people.
Ты не можешь изменить человека.
These cans can change people's lives.
Эти жестянки могут влиять на судьбы людей.
You can punch as many people as you want. It's not gonna change the fact that boy is dead.
Сколько ни машите кулаками, мальчик ваш от этого не воскреснет.
Sick people who don't get proper medical care, because they can't afford it don't care if we've agreed to change the bill's name.
Больных, которые не получают надлежащего медицинского внимания, из-за того что они не могут себе это позволить не должно заботить, если мы согласимся на изменение названия биля.
You can't change people.
Знаешь, людей изменить невозможно.
Some people can't accept change.
Некоторые люди не могут принять перемен.
Maybe people can't change.
Может, люди не способны меняться.
Can people ever change?
Бывает, что люди меняются?
You can't change who people are without destroying who they were.
Нельзя исправить человека, не уничтожив его прежнее "я".
- Now look, I know how much you wanted to help him about but you can't force people to change no matter how strong you are
- Слушай, я знаю, насколько ты хотел выручить его, но ты не можешь заставить людей измениться, независимо от твоей силы
Ellie, people can change.
Но Элли, я теперь такой.
Alone, a symbol is meaningless, but with enough people blowing up a building can change the world.
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
A great many people come to me hoping they can change themselves and, settle their anxieties, their problems in their marriage, or whatever.
Ко мне приходит много народу в надежде измениться, избавиться от тревог, уладить проблемы в браке и прочее.
That's why there's so much war and suffering. And the idea is that with this collective consciousness of 3,000 people, we can change the energy of Israel.
Идея в том, что с этим коллективным сознанием трех тысяч людей мы можем изменить энергию Израиля.
If you can change the way people think there, then you can change the way people think in the rest of the world.
Если можно изменить, то, как люди думают здесь, то можно сделать это и во всем остальном мире.
We can listen to young people's music for a change.
Мы можем послушать молодежную музыку для разнообразия.
Isn't it funny how irresponsible people think they can change the whole world with a piece of chicken?
Разве не смешно, как безответственные люди думают что могуть изменить весь мир одним куском курицы?
Yes, things are better out there, but you, of all people, know how fast the weather can change.
Да, все стало лучше. Но ты лучше всех знаешь, как изменчива бывает погода.
The love of man, good people,... believing that someone can change.
Любовь к хорошим людям, вера в то, что что-то может измениться.
Just two people who can change the destiny of Europe.
Два человека способны изменить судьбу Европы.
A teacher's ability is a belief that he can change people.
"Способность учителя - это вера в то, что он может изменить людей."
I mean, you can't just sit back and wait for other people to make change.
Нельзя оставаться в стороне ожидая, что кто-то другой изменит наш мир к лучшему.
So you can meet people, you know, become a part of something, make some kind of change.
Эта вечеринка была устроена ради тебя. Чтобы ты смог встретить разных людей, стать частью чего-то, измениться.
But people forget... genes can change.
Но люди забыли... гены могут меняться.
The more people I save, the more I can change.
Чем больше людей я спасу, тем больше изменю.
That thing you had to do to Sarah, I know how that can change people.
Я знаю, это меняет людей
I know that patience is everything, but... what if people can't really change?
Знаю, терпение - это всё, но что, если люди просто не могут измениться?
there are people that the world can do without... But I don't think that I would become a killer... just to change the world...
заслуживающие смерти... чтобы сделать этот мир лучше.
Do you think people can really change?
Думаешь, люди действительно могут измениться?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]