English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Didn't find anything

Didn't find anything translate Russian

356 parallel translation
I didn't find anything. - Well, then I have to tell the police.
- Тогда я должен сообщить об этом в полицию!
We searched everything, didn't find anything.
- Всё обшарили. Ничего не нашли.
- But you didn't find anything. No! - You couldn't anyway.
Но Вы никого не нашли?
We didn't find anything.
Мы ничего не искали.
I'd be happy if you didn't find anything.
Буду рада, если вы ничего не найдете.
I didn't find anything.
Я ничего там не нашел.
Then again, didn't find anything to base a fact or suspicion on.
К сожалению, у нас нет фактов. Вы ничего не слышите?
- You didn't find anything?
- Нашли что-нибудь?
As long as the authorities didn't find my food supplies, they wouldn't suspect anything.
Ведь пока пограничники не обнаружат моих запасов, они ничего не заподозрят.
I know it sounds crazy, but it proves he didn't find anything either.
Звучит глупо, но это доказывает, что он тоже ничего не выяснил.
Didn't you find anything by the sluice?
Вы нашли что-нибудь около шлюза?
Didn't you find anything better?
Не нашли ничего лучше?
I didn't find anything.
Я не нашёл ничего.
We thought it was part of a buried structure so we excavated out, but we didn't find anything else.
Мы полагали, что это часть погребенной структуры мы стали копать, но ничего больше не обнаружили.
- Didn't find anything.
- Я ничего не привез.
Why didn't you ever find out anything from that girl?
Почему вы ничего не выяснили у той девушки?
- You didn't find anything?
И Вы ничего не нашли?
I saw him at the club and told him I didn't find anything.
Я видел его в клубе и сказал, что ничего не нашел.
- Costelli sent the Needle to get the suitcase, but he didn't find anything.
- Костелли посылал Иглу найти дипломат но он ничего не нашел.
Thank you. And, uh, I stayed with her until I graduated high school, which was a year ago, and there didn't seem to be anything much holding'me back, so I decided now is the time to move around and find out what was going on.
спасибо... и, мм, я оставалась с ней до тех пор, пока не закончила среднюю школу, год назад, и ничего меня особо не удерживало, так что я решила :
Inspector, we didn't find anything
Инспектор, мы ничего не нашли.
He'd come back if he didn't find anything.
Он бы вернулся, если бы ничего не нашёл.
- They didn't find anything.
- Он ничего не нашел.
We dug. We didn't find anything.
Мы все перерыли, но ничего не нашли.
No, they looked through all sorts of documents, and they didn't find anything.
Нет, его везде искали, подавали все документы, но не нашли ничего. - Тебе нельзя отчаиваться.
I checked the personals columns in every national newspaper on the list, and I didn't see anything that looked like a chess deal or find any mention of the name Windom Earle.
Я проверила колонки частных объявлений во всех газетах из списка, и не увидела ничего, напоминающего шахматный ход и не нашла ни одного упоминания имени Уиндома Эрла.
- l didn't find anything, either.
Я знаю. И я тоже ничего не нашёл.
You didn't find anything in your researches, did you?
Ты не нашла ничего необычного об их расе?
- You didn't find anything?
- Вы ничего не обнаружили?
I didn't find anything.
Я ничего не нашел.
I didn't find anything in the perp's room... but I sure found something in the room down the hall.
Я ничего не нашел в комнате подонка, но нашел в комнате под холлом.
I've been scanning the area around the station out to a radius of two kilometers. I didn't find anything at first.
Я просканировала область вокруг станции радиусом 2 км и сперва ничего не обнаружила.
We didn't find anything else.
Больше мы ничего не нашли.
You don't know if you didn't find anything?
Ты не знаешь, нашел ты или нет?
Took him to hospital, gave him a brain scan, didn't find anything!
Доставили его в больницу, просканировали ему мозг, ничего не нашли!
I was up all night on the Internet, and I didn't find anything.
Я всю ночь просидела в Интернете и ничего не нашла.
Geraldo didn't find anything.
Понятно, почему ничего не нашли.
- Didn't find anything.
- Ничего не нашёл. Хеге Драг идёт.
They filed a missing persons, but they didn't find anything.
Они завели дело о пропавшем человеке, но ничего не нашли.
Didn't you find anything?
А мамочка? Нашла что-нибудь для себя в городе?
We searched the woods but we didn't find anything.
Мы прочесали лес, но ничего не нашли.
They didn't find anything.
Но ничего не нашли.
I thought you didn't find anything.
Я думал вы ничего не нашли.
But you didn't find anything, aside from the footprints?
Но кроме них, рядом ничего не было?
They didn't find anything.
Они ничего не нашли.
He never got adopted. When you were looking at his past, you didn't find anything weird at all?
А когда ты просматривала его прошлое, то ничего странного не нашла.
I'd hoped he'd gone to find you and ask you one more time to forgive him, but maybe he didn't have anything left in his heart.
Я надеялся, что он отправился искать тебя. Чтобы еще раз попросить у тебя прощения. Но, может быть, у него не осталось сил даже на это.
We had an inspection and they didn't find anything.
Здесь была инспекция, и они ничего не нашли.
We did an M.R.I. on all the babies, and, unfortunately, we didn't find anything, so we're starting them on the strongest antibiotics that we've got, and we're hoping that that will take care of it.
Мы провели томографию на всех младенцах, и, к сожалению, ничего не нашли, поэтому мы начнем давать им самые сильные антибиотики, что у нас есть, и будем надеяться, что они сработают.
You said you didn't find anything.
Ты же сказал, что не нашел ничего.
- So they didn't find anything by Pete's car?
- Они ничего не нашли возле машины Пита?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]