English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Do the math

Do the math translate Russian

347 parallel translation
Excuse me, dear, you do the math.
Прости, дорогая, подсчитаешь сама.
You can do the math just like I have for the last two years. We're building bombers when we should be building fighters.
А вы - возможности Англии и США.
Well, do the math then!
Начните с 1.
You do the math!
Посчитай сам!
- Nothing. All men are sure it never happened to them and most women have done it, so you do the math.
Все мужчины уверены, что с ними такого не случалось, а большинство женщин это делают.
You do the math.
Считай сама.
You do the math.
Можешь посчитать, что выходит.
So, what do you say you do the math, hand over the gun and let's go find some rockets?
Подумай, опусти пистолет и давай разыщем ракеты!
You do the math.
Вот и посчитай.
You do the math on this, and we got an ally on that plane.
Cлoжитe вce вмecтe и yвидитe, чтo y нac ecть coюзник нa тoм caмoлeтe.
I'll do the math, but I'm not gonna meet with any fuckin'therapist.
Математикой заниматься я буду, но никаких терапевтов.
When we get back... you do the science, I'll do the math.
Когда мы вернемся... ты займешься наукой, а я - математикой.
Well, you do the math.
Сами можете представить.
Do the math.
Считай сам.
You do the math, asshole!
Просто как дважды два!
You do the math, doctor.
Посчитай в уме, доктор.
Do the math.
Сложи два и два.
You don't have to do the math to know that's a buttload of oil!
Не нужно учить математику, чтобы понять, что это дофига масла.
- You do the math.
- Подсчитала?
- Sure? - Do the math, motherfucker.
- Математический расчёт!
Do the math.
Вот и считайте.
Let me do the math on that here.
Дай как мне подсчитать.
Let me do the math.
Дай-ка подсчитать.
Here. Let me do the math.
Дай мне подсчитать.
But no. You wanted to do the math.
Ты захотел заняться математикой.
You do the math.
Считайте сами.
You do the math.
Так вот.
We need someone to do the math.
Нам нужен кто-то, кто сможет сделать математические расчеты.
You do the math. - Ahem, coffee?
Так что сам догадайся.
I'll just... tell them to do the math.
Я только порошу их произвести расчет.
Do the math.
Дальше сам считай.
- Did you do the math on that?
Ты что - сам подсчитал? Да, подсчитал.
Do the math. You're a pragmatist. You have to be, in your job.
Вы обязаны быть прагматиком по роду службы.
Bring the subject out with a bag over his head, you do the math.
ВьIводишь объект с мешком на голове, дальше ясно.
You do the math.
Сам посчитай.
Do the math. They didn't have digital watches in 1 962.
У них не было цифровых часов в шестьдесят втором году.
Okay, well, do the math.
Ћадно, хорошо, давай посчитаем.
Let's do the math together.
Не заняться ли нам математикой?
Let me do the math here Nothin'and then nothin'-
Дай-ка сосчитаю. Ничего и... ничего -
UH? DO THE MATH.
Посчитай.
Come on. You do the math.
Ну, посуди сама.
That's it, do the math.
Посчитай математически.
The last minute, LuthorCorp manages to underbid me. You do the math.
Ќо в последнюю минуту Ћутор орп удаетс € выбить мен € из этой сделки.
Do you know that Martinelli will replace the high school math teacher?
А вы знаете, что Мартинелли займёт место учителя математики средней школы?
If I can't do both of the math exercises, I'll do one.
Еспи я две задачи не успею решить, я сделаю одну.
By no stretch of my imagination... do I believe you've all come here to hear me lecture. Rather, to ascertain the identity of the mystery math magician.
Но я понимаю, что вы пришли сюда не ради моей лекции а ради неизвестного математического волшебника.
That's the kind of math Joey likes to do.
Такая математика нравится Джоуи.
DO THE MATH.
Какая из вас пара?
One can do math, and the other can't do math.
Одни понимают математику, а другие - не понимают.
And this has nothing to do with the fact that a certain someone teaches math?
И я полагаю, что это не имеет никакого отношения к тому факту, что конкретный некто на самом деле преподает математику?
- Yeah. You do the meteorite math.
- Да, дальше сам прикинь, с учетом метеоритов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]