Hold on a moment translate Russian
74 parallel translation
Hold on a moment.
Извини, одну минуту.
Hold on a moment, Mariagrazia...
Подожди минутку, Марияграция...
Will you hold on a moment please?
Подождите минуту, пожалуйста?
Will you hold on a moment?
Вы не подождете минутку?
Hold on a moment.
Подожди секунду.
Hold on a moment.
Минуточку.
Hold on a moment.
Секундочку.
- Hold on a moment.
- Погоди.
- No, hold on a moment.
- Но не отчаивайтесь, это худший вариант.
Hold on a moment.
Подождите минутку.
- Hold on a moment.
- Подожди минутку.
Wait! Hold on a moment.
Подожди!
Hold on a moment.
Так.. одну минутку.. одну минутку..
Hold on a moment.
Подожди минуту.
Please hold on a moment.
Подождите минутку.
Hold on a moment.
Один момент.
Hold on a moment!
Подождите минутку!
H-Hold on a moment.
Погодите минутку...
Can you just hold on a moment?
Вы не подождете секундочку?
Hold on a moment.
Погоди минутку.
Hey, hey, hey, hold on a moment.
Эй, эй, погоди.
Hi, I'm from a BB cream company. Hold on a moment, just a moment, please.
минутку.
Hold on a moment, laddie.
ѕогоди-ка секунду, малец.
Can you hold on a moment, please?
Можете подождать минутку?
- Er, hold on a moment, please.
Подождите минутку. Слушайте.
Hold on just a moment, will you, please?
Подождите, пожалуйста.
Hold your first sip on the roof of your mouth for a moment and breathe through your nose.
Свой первый глоток задержи во рту на мнгновение И вдохни носом, тогда ты почувствуешь аромат.
Please hold on for a moment.
Слушаю. Пожалуйста, подождите минутку.
Hold on just a moment, please.
Да, подождите минуточку.
Oh, er, Maynard, hold on a moment, I just...
Постой, Мэйнард, я...
Hold on. I'm having a moment here.
- Помолчи, у меня вдохновение.
Hold on a second. Just give me a moment.
Подожди минутку.
Whoop, hold on, just a moment.
Ээ, подожди, только минутку.
Ah, yeah, would you hold on for a moment, please?
Ах, да, подождите минутку, пожалуйста?
One sec. Could you hold on for a moment?
Сэр, подождите минутку, пожалуйста.
Please hold on for a moment.
Подождите минуту, пожалуйста.
we don't have a moment. hold on!
секунду у нас нет секунды.. Держи!
Would you hold on just a moment, please?
Подождите минутку, пожалуйста.
Hold on for a moment.
Одну минуту.
Hold on for a little moment.
Подожди немного.
Sure. Can you just... Just hold on for a moment while I get my book.
Не могли бы вы только... не вешать трубку одну минутку, пока я беру свой ежедневник.
Will you hold on just a moment?
Постой-ка.
Can you just hold on for a moment?
Подождите одну минуту.
Please, hold on just a moment.
подождите немного!
Can you just hold on for a second, I've just got something to sort out with my friend here, one moment.
Не подождёте минутку, мне нужно кое-что выяснить с моим другом, один момент.
Uh, Mr. Astor, can I please put you on hold for a moment?
О, мистер Астор, могу я предложить вам подождать немного?
Oh, uh, excuse me, may I put you on hold for a moment?
Простите, можете подождать минуту?
Hold on, I'll get to you in a moment.
Не торопитесь с выводами, всё по порядку.
Real love... is fighting like hell to hold on to every moment you have with her. It's making a life together and making it work no matter what happens.
Настоящая любовь – это когда ты сражаешься изо всех сил за каждое мгновенье, проведенное с любимой, когда вы строите жизнь вместе, и справляетесь с этим, несмотря ни на что.
I'm gonna place you on hold for a brief moment.
Погоди минутку.
Could you hold on a second? Just a moment.
Подождите минутку.
hold on 13161
hold on a second 1159
hold on to me 73
hold on tight 161
hold on a sec 244
hold on a minute 292
hold on one second 255
hold on there 121
hold on for a second 24
hold on now 65
hold on a second 1159
hold on to me 73
hold on tight 161
hold on a sec 244
hold on a minute 292
hold on one second 255
hold on there 121
hold on for a second 24
hold on now 65
hold on one sec 46
hold on to him 18
hold on just a second 39
hold on to it 26
hold on to that 25
hold on here 28
hold on to this 18
a moment 272
a moment of your time 31
a moment ago 32
hold on to him 18
hold on just a second 39
hold on to it 26
hold on to that 25
hold on here 28
hold on to this 18
a moment 272
a moment of your time 31
a moment ago 32
hold the door 81
hold my hand 117
hold it 2458
hold me tight 34
hold me 244
hold your horses 138
hold it right there 423
hold still 691
hold me close 21
hold up 1863
hold my hand 117
hold it 2458
hold me tight 34
hold me 244
hold your horses 138
hold it right there 423
hold still 691
hold me close 21
hold up 1863