I love him translate Russian
3,785 parallel translation
I love him!
А люблю его!
And I love him with my last breath!
И я буду любить его до последнего вздоха!
Because I love him.
Я его люблю.
I love him, but he was always an incorrigible child.
Я люблю его, но он всегда был неисправимым ребёнком.
I love him.
Я люблю его.
Tell Max I love him, too.
Передай Максу, что его я тоже люблю.
But I love him, and he loves me.
Но я люблю его. И он любит меня.
Honey, Grampa is the closest thing I have to a father, and I love him, but three octogenorous?
Милая, Дед мне самый близкий, как отец И я люблю его, но три восьмидесятилетних старикашки?
You know, I love him, too.
Ты знаешь, я тоже его люблю.
- l don ´ t know if I love him!
- Я не знаю, люблю ли я его!
- I love him.
Я его обожаю.
I love him so much.
Я так сильно люблю его.
Tell him I love him.
Передайте, что я люблю его.
I suppose it's because I love him so much.
Думаю это потому что я так люблю его.
I can't believe it. It doesn't matter whether or not I love him.
Это не имеет значения.
David..... and I think that I love him.
Дэвид и я думаю, что люблю его.
Oh my God, I love him.
Он мне нравится.
Besides, I love him.
К тому же я его люблю.
I love him too, Nora, and he saved me more times than I can count.
Я тоже его люблю, Нора, и он спасал меня чаще, чем я в силах сосчитать.
I love him more than anything in the world.
Я люблю его больше всех на свете.
And if I desert him now in his hour of need, I-I could lose him, and God help me, I love him.
И если я покину его в трудную минуту, то могу потерять его.
But I love him.
Но я люблю его.
I think I love him, too.
Мне кажется, что я тоже его люблю.
I mean, I'm not, like, falling in love or anything, but I like him.
Я как бы не втюрилась в него, но он мне нравится.
I'd really love it if you bowed out and never saw him again.
Я бы хотела, чтобы ты держался подальше и больше с ним не встречался.
I can't love him.
Он мне не может нравиться.
Everyone told me I shouldn't trust him... he was trouble, singers don't fall in love with their fans, they just fuck them...
Все говорили мне, чтобы я ему не доверяла, что от него одни неприятности. Что певцы не влюбляются в фанаток, только с ними спят.
If you ever pay him a visit, I'm sure that Doyle would also love to see you.
Если решите навестить его, загляните к Дойлу, он будет рад вас видеть.
- I would still love him with all my heart.
- Я всё равно любила бы его всем сердцем.
I love how not having a job makes him the superior parent.
И меня умиляет, что он лучший родитель, из-за того, что нигде не работает.
I fear him, but I have no love for him.
Я боюсь его, но не испытываю к нему любви.
- I know Levon, he presents a great many challenges, but I do believe in time I can learn to love him as if he were my own.
С ним будет нелегко, да, но я верю, что со временем смогу научиться любить его как своего сына.
I probably will, to some extent, but I don't love him, Charlie.
Возможно, понравится в какой-то степени. Но я не люблю его, Чарли.
And I fell in love with him.
И полюбила его.
I think you wanted Will to love you for who you are, so you showed him the worst you have to offer.
Полагаю вы хотите чтобы Уилл любил вас такую какая вы есть, так что вы показали ему что можете предложить в худшем случае.
Whilst someone knocked his head in, I was trying to bang a girl who was in love with him.
Раз уж ему это вбили в голову, я попытался отбить девчонку, с которой он крутил.
Look, I didn't tell you because I didn't want people to think I didn't love him, because I did.
Я вам не говорила, чтобы люди не думали, что я его не любила - это не так.
That's why I've been able to love him through the most trying of times.
За это я люблю его даже в самые тяжелые времена.
He's hard to get to know, but once you do get to know him, you can't imagine your life without him, and so I just know I need to do something that's gonna make him remember why we love each other.
К нему сложно найти подход, но потом ты уже не представляешь своей жизни без него. И теперь я просто знаю, что нужно сделать что-то, что напомнит ему, почему мы любим друг друга.
Can't I both criticize and love him, Sire?
Разве нельзя критиковать и любить при этом?
I'll still love him.
Я буду любить его.
- Oh no, I think I really do love him.
Нет, кажется я влюбилась.
I love Adam's work, so I asked him to take this portrait.
Мне нравятся работы Адама, поэтому я попросила его сделать этот портрет.
After Jacob died, I blamed myself... because I taught him to love the river.
После смерти Джейкоба, я винил ( а ) себя... потому что это я научил его любить реку.
I do love him...
Я люблю его...
I think she's falling in love with him.
Я думаю, она влюблена в него.
I don't love him the way I loved Jo.
Я не люблю его так, как любила Жо.
Livvy, I love him.
Ливви, я люблю его.
I would love him like any other child.
Я бы любила его, как любого другого ребенка.
And about maybe a month ago, I forced him to watch one episode, and he's just in love with it instantly.
И около месяца назад я уговорил его посмотреть один эпизод и ему сразу понравилось.
I clearly did not love him the way he needed to be loved.
Я явно не любила его так, как ему это было нужно.
i love him so much 52
i love him very much 17
i love my sister 16
i love you 17750
i love you too 1211
i love you so much 827
i love you with all my heart 36
i love you guys 182
i love my brother 17
i love my life 44
i love him very much 17
i love my sister 16
i love you 17750
i love you too 1211
i love you so much 827
i love you with all my heart 36
i love you guys 182
i love my brother 17
i love my life 44
i love my job 99
i love you very much 119
i love you more 79
i love you too much 33
i love you a lot 16
i love your dress 33
i love you all 85
i love you more than anything 29
i love you both 69
i love my wife 116
i love you very much 119
i love you more 79
i love you too much 33
i love you a lot 16
i love your dress 33
i love you all 85
i love you more than anything 29
i love you both 69
i love my wife 116