English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I love that name

I love that name translate Russian

55 parallel translation
I love that name.
Хорошее имя.
I love that name.
Обожаю это имя.
She knows everyone who works here, And I love that name, right?
Она знает всех, кто здесь работает и мне нравится ее имя.
- I love that name.
- Мне нравится это имя.
- Oh, I love that name.
- Мне нравится ее имя.
I love that name you gave us.
- Мне нравится, что ты нас так назвал.
Shredder b. I love that name.
Как насчет имени?
Ah, I love that name.
Ах, я люблю это имя.
Aw, I love that name.
Мне нравится это имя.
I love that name.
Мне нравится это имя.
I love that name.
Красивое имя.
I love that name.
Чудесное имя.
I love that name.
Люблю это имя.
- I love that name.
- Я люблю это имя.
God, I love that name.
Боже, люблю это имя.
Sometimes three days go by and I don't remember his face, his name that I said, "I love you and I always will."
Иногда три дня проходят и я не вспоминаю его лица, его имя то, что я говорила, "Я люблю тебя, и всегда буду любить."
And I have declared unto them thy name, and will declare it : that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. "
И я открыл им имя Твоё и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них. "
That's why I like to go out at night, get drunk to prove myself I'm alive, find love without even asking her name, to run and lie without reason.
Поэтому мне нравится гулять ночью, Напиваться, чтобы доказать себе, что я жив, Заниматься любовью, даже не спрашивая ее имени,
Her name was Daphne Braithwaite, our eyes met and I knew that what I imagined to be my love for Honoria Glossop was a passing whim!
Ее зовут Дафна Брэтуэйт. Наши глаза встретились,.. и я понял, что мне представлялось любовью с Ганорией Глоссеп,..
Her name is Alice.I swear, I love that girl to death.
Её зовут Элис. Клянусь, я до смерти люблю эту девушку.
Do you realize we've made love twice, that's the first time I've said your name?
Мы трахнулись уже дважды, а я впервые назвал тебя по имени?
I'm just saying, I love my new name, so please only call me that from now on.
Я просто говорю, что я обожаю мое новое имя, поэтому, пожалуйста, теперь называйте меня только так.
I was hoping that you would have hated the name so much that you wouldn't be able to hide your spite for your daughter, and she would love me more than you.
Я надеялась, что ты возненавидишь имя настолько сильно, что не сможешь скрывать свою неприязнь к своей дочери, и она будет любить меня больше, чем тебя.
What's her first name? Look, I admire that you love your husband and you want to do what's right for him, but you're not helping him. I'm telling you that right now.
Конечно, чудесно, что вы любите мужа и хотите для него что-нибудь сделать но этим вы ему не поможете говорю вам это сразу.
That's a first name-last name situation. I love those.
Мне так нравится, когда путаются имена и фамилии.
I love the reaction that name gets.
Мне нравится реакция, которую производит это имя.
- So when Oscar wilde was in prison... now I've done some time, which is probably why I relate so well to him... he said he had a love that dare not speak its name.
- Когда Оскар Уайльд был в тюрьме... как и я периодически. Вот, наверно, почему я так его понимаю... он сказал, что у него есть любовь, чьё имя он недостоин произносить.
His mother is the woman that I love and we have the same name.
Его мать - та, кого я люблю, и у нас одно имя.
I mean, we're gonna love this kid so much that the name isn't gonna matter at all.
Ведь мы будем так сильно любить этого малыша, что имя совсем не будет иметь значения.
I love saying that name.
Я люблю произносить это имя.
I have told everyone that I am to have my own song with my own name in it and it will be the best love song ever, and it will be mine.
Я всем рассказала, что у меня будет своя песня, что в ней будет моё имя, что это будет лучшая в мире песня о любви, и она будет моя.
Oh, I bet you love hearing your name repeated like that.
Готова поспорить тебе нравится, когда твое имя повторяют вот так.
I looked upon her with a soldier's eye that liked, but had a rougher task in hand than to drive liking to the name of love.
Которому суровый долг мешает Дать нежной склонности расцвесть в любовь.
I love that dog, but that is one long, stupid name.
Я любил этого пса, но у него такое длинное и тупое имя.
{ \ an8 \ i1 \ cH13D7E4 } I will take your hand and lead you one by one you shine brighter than anyone else there will only be one woman's name that I will love.
Я возьму тебя за руку и выведу оттуда.
His name is Arastoo Vaziri, and he's a good man, a generous man, and I... love him, and you know that this is not -
Его зовут Арасту Вазири, он хороший человек. Благородный человек, и я люблю его, вы знаете, это не то...
- No, I just love that name.
- Нет, но мне нравится название.
See, by turning myself in, I'm not only clearing his name for Charlotte, but for you as well, my dear- - so that you can finally have your true love back- -
Видишь, сдавшись, я очищу его имя, не только для Шарлотт, но и для тебя тоже, моя дорогая - поэтому ты можешь наконец-то вернуть свою настоящую любовь.
My name is and I love Mod rare plants that grows only south of the equator
Меня зовут Мод, и я люблю редкие растения, что растут лишь южнее экватора.
I will not name names, but I would urge my fellow players and club officials throughout the code to come forward and help clean up this sport that we love so much.
Я не буду называть имена, но я призываю моих коллег-игроков и руководителей клуба, следуя уставу, отозваться и помочь очистить этот вид спорта, который мы так любим.
I suddenly love that stupid name.
Я вдруг полюбила это дурацкое имя.
♪ All my life I've been dreaming ♪ ♪ Of a love that's right for me ♪ ♪ And now I finally know her name ♪
Всю жизнь я мечтал о своей единственной любви и вот я знаю её имя, и это...
.. then we might as well not feel any love at all, and that is why I'm here choosing clothes so a woman who drowned, who didn't even have a name, can be buried with some evidence that someone somewhere cared
... тогда мы могли бы не чувствовать вообще никакой любви, и поэтому я сейчас выбираю одежду, и утонувшая женщина, у которой не было даже имени, может быть похоронена достойно, кто-то где-то позаботился о ней.
I'm talking to you that way because you threatened to throw the man that I love in jail to become that name partner.
Я разговариваю так с тобой, потому что ты грозился отправить моего любимого человека в тюрьму, чтобы стать именным партнером.
Yeah, I used to know and love someone by that name, but I've forced myself to forget that they exist, because they continuously let me down.
Да, я знала и любила кое-кого с таким именем, но пришлось забыть об их существовании, потому что они постоянно меня подводили.
Well, in the name of the people that live with you and love you, might I suggest not being Head of the Church for a minute.
Во имя всех, кто с тобой живет и любит тебя, я прошу : хоть на минуту перестань быть главой церкви.
Alec's love for his family and his desire to restore the Lightwood name has touched me in ways that I haven't felt in a very long time.
Алек любит свою семью, его желание вернуть Лайтвудам доброе имя, заставило меня почувствовать себя так, как я не чувствовала долгое время.
My name is Cooper Barrett, and I'm here to tell you that when a buddy finds love, things can come crashing down.
Меня зовут Купер Баррет и я здесь, чтобы рассказать, что когда твой друг находит любовь, все может полететь к чертям.
I am putting my name aside and taking that of the man that I love.
Я собираюсь взять имя человека, которого люблю.
Her name is Maisy, and I have a cat tree for her, and it has a little planter that I made, and I just love just to hold her at night.
Её зовут Мейси, я купила ей домик-когтеточку и поставила туда кашпо, и я просто обожаю обнимать её по ночам.
Abby, my love, I came here to tell you that I've decided to draw a name.
Эбби, любовь моя, я пришёл сюда сказать тебе, что я решил тянуть жребий.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]