I love this game translate Russian
46 parallel translation
I love this game.
Как я люблю эту игру.
I love this game!
Обожаю эту игру!
- I love this game!
Прекрасная игра.
You wanna know why I love this game?
Знаете, за что я люблю гольф?
I love this game!
Мне нравится эта игра!
Much as I love this game, it's not half as important as setting that right.
Любовь к футболу не так важна, как хорошие отношения между людьми.
Ooh, I love this game.
Люблю эту игру.
I love this game.
Я люблю эту игру.
I love this game!
Я люблю всё это!
Elaine, I love this game.
- Хорошая игра.
I love this game.
Упс, я его пролил.
I love this game.
Обожаю эту игру!
I love this game!
Я обожаю эту игру!
Nice. Ack! I love this game!
Я хочу участвовать!
I love this game!
Я люблю играть!
Oh, I love this game.
Обожаю эту игру.
Ooh, I love this game!
Обожаю эту игру!
I love this game so much!
Я так сильно её люблю!
I love this game.
Я обожаю эту игру.
I love this game.
Обожаю эту игру.
I love this game.
- Люблю эту игру.
I love this game.
Мне нравится эта игра.
Yes you are, I love this game.
Да, ты права, люблю эту игру.
I LOVE this game!
Обожаю эту игру!
I love this game.
Игра мне нравится.
Man, I did love this game.
Как же я любил эту игру.
That's what I love about this game.
Вот что я люблю в этой игре.
If this game is gonna cause problems, I should keep it. No, I love it.
Если эта игра доставляет столько проблем мне лучше оставить ее себе.
Now, I guess that, uh... once you've finally said I love you, all this insecure game might stop, you know?
Теперь я думаю, ах... что это бы прекратилось, если бы я сказал, что люблю ее.
I used to love this game as a kid.
Мне нравилась эта игра, когда я был ребенком.
I used to love this game when I was little.
Йо!
I do love this game.
Обожаю эту игру.
I fucking love this game, the skill, the dedication and the Hnesse on the pitch, the awesome power of the crowd in the stands.
Я блять просто обожаю эту игру - мастерство, преданность, тактичность на поле, и страшная сила толпы на трибунах.
I can see why you love this game.
Понимаю, почему ты любишь эту игру.
If you beat me in this game, I will put in a... - 1-love. - Mm-hmm.
Если ты изобьёшь меня в этой игре, я запишу... 1 очко.
I just love this game.
Обожаю эту игру.
This game is really fun, and I love being green and everything, but we shouldn't play this when we compost.
Это очень забавная игра, я люблю окружающую среду и всё такое, но мы не будем в неё играть при заготовке компоста.
I'd love to help, but this game doesn't have a saving function.
Я бы помог, но в этой игре нельзя сохраняться
I'm sorry, my love, but this game is not over yet.
Прости, любовь моя, но эта игра ещё не окончена.
i love my sister 16
i love you 17750
i love you too 1211
i love you so much 827
i love you with all my heart 36
i love you guys 182
i love my brother 17
i love my life 44
i love my job 99
i love you very much 119
i love you 17750
i love you too 1211
i love you so much 827
i love you with all my heart 36
i love you guys 182
i love my brother 17
i love my life 44
i love my job 99
i love you very much 119