English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Just getting started

Just getting started translate Russian

522 parallel translation
I was like this once, just getting started and all that.
Я тоже была в такой ситуации, начало брака и все такое.
We're just getting started.
Мы ведь только начинаем.
He was just getting started, but I can guess.
К счастью, мы только подошли к сути клятвы.
I'm just getting started.
Я только начал.
- No, we're just getting started.
Нет, мы только начали.
We're just getting started on the things you need to know.
Тогда давай поговорим о том, что мне нужно.
We're just getting started.
Мы только начинаем.
You're just getting started.
Вы только начали.
This party's just getting started.
Потеха только начинается.
But the party's just getting started.
Но вечеринка только начинается.
We're just getting started.
Мы только начинаем. И мы - увы!
- But the truth is... - Excuse me, excuse me. - we're just getting started.
- Но правда в том, что это только начало.
But a little further uptown, the ball game was just getting started.
¬ другой части города все только начиналось.
I'm just getting started, baby.
Я только начинаю, малыш.
He's just getting started.
Он только начал.
We were just getting started.
- Мы как раз начинали..
Night's just getting started.
Ночь только началась.
We're just getting started.
- Ты чего? Всё только началось!
I'm just getting started.
Да я только начал...
You're just getting started.
- Ты только начинаешь.
We're still just getting started
Мы все еще в самом начале
What a pity. We were just getting started.
Как жаль, мы только начали.
Just getting started.
Только начинаю.
We're just getting started!
Мы ещё только начали!
It's just getting started.
Мы только начали.
- I'm just getting started.
- Я только приступила.
Party's just getting started.
Она еще только начинается.
Because I'm just getting started.
Поскольку я только начинаю.
The awkward tension is just getting started.
Начинается чувство неловкой напряжённости.
Nancy's just getting started with her gig, but already the crowd's breathing hard.
Нэнси только начала выступление, но в толпе уже тяжело дышали.
She's just getting started. She's not damaged yet.
Она только что начала этим заниматься, она ещё не испорчена.
Maybe he's just getting started.
Может, он только начинает.
Oh, but I'm just getting started. # American girls we do Pilates #
А я только начала.
- Nonsense. We're just getting started.
- " епуха, мы только начинаем.
We were just getting started.
Мы только начали.
Pam, the show's just getting started.
— Пэм, шоу только начинается.
The party's just getting started. Come on, man, smoke a doobie with your old man!
Забей косячок со своим стариком!
Then he's just getting started. Professor!
В таком случае, он только начал.
Because you're jealous that my life's just getting started and yours is over.
Ты мне завидуешь. Моя жизнь начинается, а твоя кончилась.
Dean, this thing is just getting started in fitchburg.
Дин, в Фитчбурге она только начинает.
And they're just getting started.
И они только начали.
- We're just getting started!
- Да мы только что начали!
I'm just getting started!
Эй, по-моему, ты ей нравишься.
Well, I'm just getting started now.
- Ну, я только начала.
We're just getting started.
Мы только начали.
But it's a long way down, and he's just getting started.
Но дорога вниз длинна... а он только в ее начале.
We just started getting ready to leave in the morning.
Мы решили уходить поутру.
- I'm just getting started. Yeah.
- Да, я только начал.
Okay, people, we're just getting this party started!
Ребята мы только начинаем нашу вечеринку!
You know, any time I started getting good at something - piano or dance, or basically anything arty - Dad would just stop paying lessons.
Всякий раз, как я начинаю преуспевать в чем-то, будь то музыка, танцы... вообщем эстетичное, отец прекращает оплату уроков.
You just started getting good here.
У тебя только начало получаться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]