Maybe a translate Russian
32,773 parallel translation
I thought I would be here maybe a week or two, you know.
Я думал задежусь здесь всего на пару недель.
Maybe a few months at stillwater will straighten her out.
Пару месяцев в Стилуотер взбодрят ее.
Maybe a cold compress.
И холодный компресс.
Maybe a hack.
Может взлом?
Well, apart from maybe a little aiding and abetting, and, of course, receiving stolen money.
Ну разве что, небольшое пособничество, и, конечно же, будешь получать украденные деньги.
Maybe a man as smart as you can finally answer this question for me.
Может, такой умный человек, как вы, сможет наконец-то ответить мне на этот вопрос.
Then I started thinking like you're thinking, maybe a coincidence is not a coincidence, when my phone pinged and I screamed.
И тогда мне в голову пришла та же мысль, что тебе – возможно, это вовсе никакое не совпадение. А потом телефон пискнул и я закричала.
Maybe branch out, start developing some multi-function commercial and residential properties, a new stadium, perhaps.
Откроим филиалы, построим многофункциональные коммерческие и жилые комплексы К примеру, новый стадион.
Maybe have a beer.
Может, пивка?
Probably we should have a milkshake, maybe some curly fries, ponder all future moves.
Наверное, мы можем выпить по молочному коктейльчику, может еще немного фигурных фри, обдумаем следующие шаги.
Rules and the like, so I'll find a bank maybe puts the customer first.
Но у тебя порядок. Найду банк, который дорожит клиентами.
He took a pill, I think, maybe two. Or three.
Он принял таблетку, может две, или три.
Maybe in a cowgirl, or a doggy scenario, favoring our rears, in other words, keeping our faces slightly absurd.
Поза наездницы или собачкой короче задом, чтобы лица были затенены.
Spinning light, maybe get a pole.
Если бы мы спускались по шесту.
Maybe take a look at your books.
Возможно, взглянуть на вашу отчетность.
I'll park myself in an office, you know, do a few interviews, maybe look over your books.
Сяду, где-нибудь в офисе, опрошу сотрудников просмотрю отчетность.
Well, i got a lot of questions, but I guess, maybe, you should just start.
У меня много вопросов, но лучше начните сами.
Maybe even with a rifle.
Возможно с пушкой.
Maybe you didn't know it was locked, and I was only in there for a minute.
Может, ты и не хотел меня запирать. Я пробыла там всего минуту, но мне всё ещё снятся кошмары.
Maybe you should take a few days.
Может, тебе отдохнуть пару дней?
So how about some acknowledgement that maybe you misjudged things a little?
Как насчет небольшого признания, что, возможно, ты немного ошиблась?
Maybe this wasn't such a good idea, me coming.
Может, это была не лучшая идея, чтобы я приехала.
Maybe you shouldn't have been fucking a Russian mole.
Может, тебе не стоило ебаться с русским кротом.
A little ironic, maybe.
Немного иронично, может быть.
Later, I can maybe draw you a map so you can find it easily.
Позже я могу набросать тебе карту, чтобы ты могла легко его найти.
Could you have a cold, maybe?
Возможно, у вас насморк?
That's game. Looks like maybe you lost a step. Let's go again.
ќтлично ѕохоже ты совсем разучилс € ƒавай еще раз ѕосмотрим кто чему разучилс €, сукин ты сын
Still I'd like to shoot a bird some day because when I'm feeling optimistic, I think, well, maybe Lori simply has never considered me because we're from two different worlds, and those days, I think, Man, if I shoot one of these birds on one of these outings, she might say...
я хотел бы однажды подстрелить птицу ѕотому что иногда мне кажетс € что Ћори просто никогда не рассматривала мен € потому что мы из разных миров, и € думаю что может если € подстрелю птицу в одной из этих поездок
John, Leslie says you're having trouble finding your footing at McMillan. I care about this company, so I wanted to have you out on this little boat and explore why it's not working out and maybe figure out a way for us to part on good terms.
ƒжон Ћесли говорит что у теб € не получаетс € работать в ћакмиллане ћне не безразлична эта компани € так что € позвал теб € в эту лодку что бы вы € снить в чем проблема и, возможно разойтись на хорошей ноте
Maybe he is a phony, but if he's smart enough to fool people,
Не стоило мне с ней так строго.
I mean, maybe you should get to carry Macey for a change. Right?
Единственное во что я сейчас верю, так это в то, что мы тратим время на споры, когда нам нужно готовиться.
Well, maybe we should get a fourth hamper just in case one breaks.
Может, следует взять ещё четвёртую, вдруг одна сломается.
Maybe if you'd given a little more control to Mary, she wouldn't have left.
Может, дай ты немного контроля Мэри, она бы не ушла.
A tall teenage boy... with curly hair... and a girl, maybe 11.
Высокий подросток... с курчавыми волосами... и девочка, лет одиннадцати.
Maybe I let a bad person back in my life, but he used to torture me.
Может я и вернула в свою жизнь ужасного человека, но он меня изнурял.
I don't know, maybe he overheard a conversation I had, misinterpreted something, I just... I don't know.
Не знаю, может, он подслушал мой разговор, и не так всё понял, я просто... не знаю.
If we fight them together, there's a good chance we live, hold our ground, maybe even fight them off.
- Если будет сражаться вместе, есть шанс, что мы выживем, удержим позиции, может, даже отбросим их.
You're confident in his plan, maybe because it's a good plan.
- Возможно, ты веришь, потому что это хороший план.
( whispers ) Maybe the professor thinks we're a good fit.
Может, профессор считает нас хорошей парой.
Maybe we should postpone this a day or two.
Может, нам стоит отложить это на денек-другой.
You're confident in his plan maybe because it's a good plan.
- Возможно, ты веришь ему, потому что это хороший план.
But maybe you'll have to show him that you're prepared for the failure and that a treasure he wanted left in the ground... ain't in the ground no more.
А может, потому, что хочешь показать ему, что готов к провалу, и сокровища, которое он оставил в земле, уже там нет.
All Flint needs is an hour, maybe less, to conceal that chest in a way we couldn't hope to recover.
Флинту нужен час, может, меньше, чтобы спрятать сундук так, что нам его не найти.
Maybe keep the account alive a little while longer.
И пираты еще какое-то время будут бороздить моря.
Could be a few days, maybe less.
- О... Несколько дней, может, меньше.
I think maybe he was a lover.
Думаю, он мог быть её любовником.
Maybe we should just discuss a more pleasant subject.
Может быть, обсудим более приятные вещи?
Maybe he felt he didn't have a choice.
Может, у него не было выбора.
Maybe just a little.
Ладно, чуть-чуть.
That there was a chance, maybe even a last chance, for a future that doesn't look exactly like our past.
Что у нас есть шанс, возможно, последний, на то, чтобы будущее не было таким, как наше прошлое.
- Of course you can. - I mean, maybe I could, but that site's encrypted with a 128-bit Blowfish cipher.
– Я имею в виду, я могу попробовать, но сайт защищён 128-битным Блоуфиш шифром.
maybe another time 111
maybe a little 220
maybe a little bit 55
maybe a week 44
maybe after 24
maybe a little more 17
maybe an hour 25
maybe a month 26
maybe a year 37
adios 283
maybe a little 220
maybe a little bit 55
maybe a week 44
maybe after 24
maybe a little more 17
maybe an hour 25
maybe a month 26
maybe a year 37
adios 283
all right 154529
alla 16
angela 1455
angel 1665
actually 30667
agua 21
andale 45
anyway 21649
are you okay 10556
adele 237
alla 16
angela 1455
angel 1665
actually 30667
agua 21
andale 45
anyway 21649
are you okay 10556
adele 237
antonio 540
arigato 45
are you all right 6257
ancient 44
again 7789
amigo 425
adrian 1097
amor 25
access denied 81
anything you want 299
arigato 45
are you all right 6257
ancient 44
again 7789
amigo 425
adrian 1097
amor 25
access denied 81
anything you want 299