Maybe a year translate Russian
347 parallel translation
Maybe a week, maybe a month, maybe a year.
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня.
It happened to me when I was your age, maybe a year older.
Это происходило со мной когда я был в твоём возрасте, Может быть даже старше.
The appearance of new hair lasts maybe Maybe 2 days, maybe 3 days, maybe a year.
Возникновение новых волос может задержаться на на 2 дня, может на 3 дня, может на год.
Maybe a year.
Вероятно - год.
Maybe a year. Depends on the conditions.
Зависит от условий.
Serve maybe a year.
Oтcидишь нe бoльшe гoдa.
Maybe a year or so from now i'll say... wow, what a kid I was... or maybe i'll have blown it off.
Может, через годик я скажу : боже, каким же я была ребёнком... А может быть, уже брошу всё это.
Maybe a year, maybe yesterday.
Может быть год, а может вчера.
Maybe a year, if the opportunity arose.
Или год, если у убийцы появится такая возможность.
One day your friends will want their money. Six months, maybe a year.
Через полгода ваши друзья потребуют деньги назад.
That was maybe a couple of year ago.
Это было, пожалуй, пару лет назад.
It is a bit roomy. Maybe they're wearing them that way this year.
- Может, так носят в этом сезоне?
- Maybe in a year, after we're married...
- Может через год, после того, как мы поженимся... Да?
It'll take a year maybe.
Это займёт год, а может быть и больше.
You wouldn't mind living in the nicest house in town, buying your wife a lot of fine clothes, a couple of business trips to New York a year, maybe once in a while Europe. You wouldn't mind that, would you, George?
Ты же не откажешься от возможности жить в самом лучшем доме в городе, покупать своей жене красивую одежду, раза два в год ездить в Hью-Иорк по делам, и иногда путешествовать по Европе.
You wouldn't mind living in the nicest house in town, buying your wife a lot of fine clothes, going to New York on a business trip a couple of times a year, maybe Europe once in a while.
Ты же не откажешься от возможности жить в самом лучшем доме в городе, покупать своей жене красивую одежду, раза два в год ездить в Hью-Иорк по делам, и иногда путешествовать по Европе.
Next year a hammer, maybe, and a sickle.
В следующем будет молот и, может быть, серп.
- Six months, a year - maybe more. - Maybe less.
Год, может полгода, может больше.
I can live a year, maybe two or three, but in the end I must die.
Я проживу еще год или два, но потом меня убьют.
Who knows, maybe in a year or two I'll meet these good kids out at sea.
Кто знает, может через год-другой встречу я этих милых мальчишек в море.
A year already. Maybe more.
Уже год - или, может быть, больше.
Next year..... maybe I have a woman too, aahh!
В следующем году... у меня может, будет и женщина, ах!
Next year... next year, whenI have a woman like you..... maybe I buy one of these too, um?
В следующем году... В следующем году, когда у меня будет такая женщина, как ты... может я куплю и такую вещь..
Twenty! A year, maybe two, or three...
Ну, год, ну, два, ну, три...
They didn't happen often, maybe two... three times a year.
Они бывали не часто, может быть 2... 3 раза в году.
- Three times a year maybe.
- Может, три раза в год.
Year and a half, maybe two.
Года полтора, может быть, два.
I'll be away for a year, maybe more.
Я буду в отъезде год, быть может, дольше.
You and I are going to leave her there for, I don't know, three weeks maybe a month every year.
Мы будем каждый год оставлять ее там, ну, не знаю, недельки на три, может, даже на месяц.
Ain't kept count. A year, maybe.
Не считала, может год.
So I figure a year, maybe two, before you crack up... or jump out of your 14th floor office window.
Так что я бы положил тебе год или два, пока не свихнёшься... или не выпрыгнешь из окна кабинета на 14 этаже.
Maybe I'll get on a ship, I'll come back for the feast another year.
Может, я попаду на корабль, я вернусь на праздник в будущем году.
We've been here almost a year and now he says... it may be another year before we're ready, maybe two.
Неужели у них в голове нет ничего, кроме работы? Мы мечтали, что у нас тут будет собственный дом.
- Maybe next year I can be a reindeer. - Look at the perks.
- Через год я буду помощницей Санты.
I just thought tonight is as good a time as any. Maybe get a clean break for the new year.
В этих программах легко принять участие.
Maybe. You know there, there... I did go for a drink with someone named Stanley about a year ago...
Меня пригласил как-то выпить человек по имени Стенли.
A year, maybe a little longer.
Да, где-то около года.
So that's maybe ten a week, 52 weeks a year, for at least another 40 years, which works out to 20,000 muffins.
То есть 10 в неделю, 52 недели в году, ещё по крайней мере 40 лет и того будет... 20 тысяч кексов.
It's been months, or maybe even a year.
Он не снился мне уже много месяцев, может даже год.
Maybe about a year ago.
Oколо года назад, кажется.
- Maybe it's a 10-year plan.
- Может, это план на 10 лет?
So last year, after Parents'Weekend we thought maybe in a trattoria in Venice looking at a beautiful sunset, next to a bottle of Chianti we just might find a set of jumper cables.
И вот, в прошлом году, после родительского дня мы махнули в Венецию, чтобы, сидя за столиком любуясь закатом, поискать рядом с бутылкой "Кьянти", ту самую палочку-выручалочку.
I here maybe one year... And I make a bloody film.
Я прожил здесь всего один год, и уже в кино снимался.
Here i was thinkin'maybe we could get a room at the plaza like last year, or- - i don't know.
Я думала, мы снимем номер в "Плазе", как в прошлом году.
Or maybe his whole crew died, and he's been marooned alone on Mars for a year.
Весь экипаж погиб, а он провёл на Марсе около года.
Maybe, but what about the principal expelling a kid for the rest of the year?
Возможно, но как насчет исключения ученика директором до конца года?
Maybe this year you could turn a double play.
Может в этом году получится двойная игра.
When we were growing up I saw my father maybe twice a year.
Когда мы росли, я видела своего отца, может быть, дважды в год.
Although if I'd have known that I'd spend a year in jail waiting. Maybe I wouldn't have. Anyway.
Хотя, знай я, что придется год провести в тюрьме, то не знаю... принца ждали испытания и трудности, чтобы принцесса знала, что он достоин.
Uh, you know, Mr. Wade... I was wonderin'if maybe you had a space for me on your band next year.
А, вы знаете, Мистер Уэйд... я хотел узнать, нет ли, случайно, в вашем оркестре места для меня в следующем году.
Maybe one year a country other than America will win but I doubt it.
Возможно когда - нибудь другая страна кроме Америки выиграет, но знаете, я сомневаюсь.
maybe another time 111
maybe a little 220
maybe a little bit 55
maybe a week 44
maybe after 24
maybe a little more 17
maybe an hour 25
maybe a month 26
maybe a 41
a year from now 43
maybe a little 220
maybe a little bit 55
maybe a week 44
maybe after 24
maybe a little more 17
maybe an hour 25
maybe a month 26
maybe a 41
a year from now 43
a year 660
a year ago 267
a year later 77
a year and a half 29
years 15110
year 8817
years ago 5618
years old 4883
years older than you 21
years later 514
a year ago 267
a year later 77
a year and a half 29
years 15110
year 8817
years ago 5618
years old 4883
years older than you 21
years later 514
years of experience 32
years ago today 35
years older than me 22
years together 37
years before 33
years apart 22
years old now 31
years on the job 27
years now 204
years of age 170
years ago today 35
years older than me 22
years together 37
years before 33
years apart 22
years old now 31
years on the job 27
years now 204
years of age 170