English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Maybe a month

Maybe a month translate Russian

177 parallel translation
Maybe a week, maybe a month, maybe a year.
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня.
- Maybe a month or two.
- Возможно месяц или два.
You and I are going to leave her there for, I don't know, three weeks maybe a month every year.
Мы будем каждый год оставлять ее там, ну, не знаю, недельки на три, может, даже на месяц.
Two weeks away. Maybe a month.
Через две недели, возможно месяц.
But you hire one of those moron lawyers and you'll be thrown in lockup for maybe a month.
Эта книга как Библия для него, так? И тогда он идет и делает тайник на обороте, где он может хранить свои и мамочкины фотографии, являющиеся смыслом всей его жизни.
Yeah. Well, maybe a month ago.
Ну, где-то месяц назад.
We can try and keep him comfortable at this point but I give him a couple weeks at most, maybe a month.
Мы можем попытаться удержать его на таком уровне. Но я даю ему пару недель, самое большее - месяц.
Maybe a week, maybe a month...
Через неделю, месяц.
- Maybe a month. - Do you want me to thank him?
Мне спасибо ему сказать?
Yeah, a couple of weeks, maybe a month,
Через пару недель, может месяц.
But, darling, it's only for a month, maybe less.
Но, дорогая, это только на месяц, может даже меньше.
I was thinking maybe I could come there and visit you, in a month or so?
И я думал, что, может быть, смогу приехать навестить Вас где-то через месяц?
This will take a month! No. A week, maybe.
С этой штопкой нам работы на месяц хватит.
Then maybe we could find me a washing machine. Then I could fix me up a meter, send me a bill every month.
Я бы тогда мог установить счётчик, присылать себе счёт каждый месяц.
About a month ago, maybe a little more.
Может меньше. Что-то случилось?
Maybe it'll bother'em for a week or two or even a month... but then it'll all be over for them.
Может быть, они будут беспокоиться неделю или две или даже месяц.... и этим для них все закончится.
A month, maybe less.
- Ты можешь передумать.
I won't see you for a month, or maybe more.
Мы не увидимся с вами месяц, а то и больше.
I could maybe catch up to where I was a month ago.
Ну, что ж, приступим.
Yes, but maybe we'll be sick of it in a month.
- Но наверняка через месяц надоест.
About a month ago, almost a month, maybe more, a man came to board in my apartment.
Около месяца назад, почти месяц, может больше, один мужчина остановился у меня в апартаментах.
If he soaks it up for a month straight, then maybe yes, it could be harmful
Для этого нужно непрерывно пить его в течение месяца.
If I had a month to plan... maybe I could come up with something, but this...
Будь у меня месяц на обдумывание, я придумал бы что-нибудь... А так...
We've got a month maybe two, with a scrap of God's grace.
Нам отпущен месяц. Может два, с Божьей милостью.
A month, maybe 12, I don't know.
Через месяц, через год...
Maybe next week, next month, three years from now a parent will call a doctor'cause they remember this conviction.
Может, на следующей неделе, через месяц или пару лет спустя родители всё же вызовут врача, помня, что их могут осудить.
I have a month left, maybe two.
Мне остался месяц, возможно, 2.
They told her that I was in the suburbs, in Marrakech, but she didn't stay too long : month and a half - two months, maybe.
Ей сказали, что я в пригороде, в Марракеше но она пробыла здесь недолго, месяца полтора-два.
Maybe once a month...
Может раз в месяц...
Okay, maybe you'II call me in a month.
- Ок, может позвонишь через месяц?
I think it's once a month They're having install fests, which means that people who have problems getting Linux installed on their machines or have some issue, I mean maybe they've installed Linux but want to set up the network in a specific way
Где-то раз в месяц, они проводили install fest'ы, на которых люди, встретившие проблемы при запуске Linux на своих машинах или желающие тонкой настройки, т.е.
- A month, maybe less.
- Месяц, может меньше.
Maybe nothing to worry about Wait and see, we will know it in a month
Может, они думают, что мы обучим их всему?
Yeah, maybe work for a month or two and then go.
Да. Поработать месяц-другой, а потом уже поехать.
- A month, maybe two.
- Месяц, может быть, два....
If it's a tumor we're talking a month, maybe two, if it's infectious a few weeks, if it's vascular that'll probably be fastest of all, maybe a week.
Если это опухоль, то месяц, может два, если инфекция - то несколько недель, если это васкулит, то это закончится быстрее всего, может быть неделя.
Then maybe we get to go home for a month or 45 days.
Потом может быть нам и удается поехать домой на месяц или на 45 дней.
A month, maybe two.
Месяц, может быть два.
Shouldn't take longer than a month, maybe two.
Не должно занять дольше месяца, может два.
Maybe we should take the valuation from a month ago.
Может, мы должны были её оценить месяц назад.
Doctors figured out I had cancer, told me I had maybe a month.
Врачи обнаружили рак.
It's not a lot, I know, but it grows a little every month - - well, except for maybe this month.
Счёт не большой, я знаю, но он немного растет каждый месяц... ну, может быть, за исключением этого месяца.
About a week or... maybe or month.
Около недели или... может быть месяц.
Maybe we should go away and just take a couple weeksr a month.
Возможно нам стоит взять пару недель или месяц отпуска.
don't kow, i think, few month, maybe a year, don't know a year?
Нельзя сказать. По-моему, несколько месяцев, может, год, не знаю. Год?
No, maybe like once a month or something.
Нет, может где-то раз в месяц.
Sir, diabetes is a manageable disease. If you had been here even a month ago, maybe we could've- - okay, so I screwed up.
- Сэр если бы вы обратились к нам раньше,
Maybe you were a king over in Cannes, but here you eat once a month, man!
Возможно Вы и были королем в Каннах но здесь Вы едите один раз в месяц
A day, a month, maybe even a year.
Я дам вам время подумать.
I guess a month, maybe. Oh, for God sakes, Walt.
Уолт.
Now, after a month, when he's been in isolation so long, He's howling at the moon, you know, maybe.
После многих месяцев, что он провёл в изоляции, он, возможно, воет на луну.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]