English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Really hot

Really hot translate Russian

776 parallel translation
It's really hot, isn't it?
Прощай.
Boy, oh boy. It's really hot, huh?
Действительно душно.
Women get really hot if you keep them waiting.
женщины здорово распаляются, когда заставляешь их ждать.
Will you excuse me, Vicenta? I'll go change clothes. It's really hot.
Извини, Висента, пойду переоденусь, ужасно жарко.
It's really, really hot!
Мама, где ты?
I bet it was really hot coming across the Mojave Desert.
Наверное, было очень жарко ехать через пустыню Мохаве.
- It's really hot
- Очень уж горячая ты.
Jodie's getting really hot. Come on!
Джоди уже надоело ждать, идем!
I sleep in a really hot room.
Каждую ночь я сплю в комнате, где действительно жарко.
I've slept in really hot rooms, and I wanted to kill myself.
Я спал в очень жарких комнатах, и я хотел себя убить.
Anyway, one day, I remember about noon it was really, really hot.
В общем, однажды около полудня было очень жарко.
- It's really hot in here.
- Здесь очень жарко.
I hear it's really hot.
Говорят, горячий фильм.
Sure it is, really hot in summer.
Конечно, летом такая жарища.
It was really hot!
На нём было ну очень горячо!
And I met this really hot single mom at the store.
А я встретил в магазине такую горячую мать-одиночку.
When I first moved here, I went out with this girl. Really hot.
Когда я только переехал сюда, я встречался с одной девушкой.
Yes, somebody broke our knob on the radiator and it's really hot in here.
Да, кто-то сломал ручку на радиаторе и тут теперь очень жарко.
Just a phone number... a really hot girl gave me.
Точно. Просто телефон который мне дала очень сексуальная девушка.
Man. Hey... what if you found out that your mom wasn't really your mom... and your new mom turned out to be really hot?
Эй а что если бы ты обнаружил, что твоя мама - не настоящая твоя мама а твоя новая мама очень красивая?
What is the deal? Is it just me, or is Watts really hot?
Это я или Уатс такая горячая?
And you looked really hot in those Speedos.
И выглядел так сексуально в тех плавках.
It just meant a lot because you're really hot.
Много значит потому, что ты очень сексуальная.
She's really hot.
Она горячая.
When they were doing it on stage, was it really hot?
Когда они занимались этим на сцене, это было реально страстно?
And he'll bring you cold soda if what you need him for is that you're really hot.
И охладит тебя если он тебе нужен, потому что тебе очень жарко ( также "ты очень сексуальная" ).
You know when you're dating someone and you don't want to cheat unless it's with someone really hot?
Когда ты с кем-то встречаешься ты не захочешь изменить, если только это не кто-то секси.
There was this really hot teller and she didn't ask me to do it with her in the vault.
И она не попросила меня занять с ней кое-чем в подсобке.
And, you know, if I get really hot I like to pick up this knife.
А если мне станет очень жарко так хорошо взять этот нож.
- Now let's really get hot.
- А сейчас зажжём не по-детски.
It's really hot, isn't it?
Жарко.
It's really gonna be hot today.
Кажется, сегодня будет та еще жаркая погодка.
They're a bunch of hot air, if you ask me. - Are they really?
Как по мне, так они просто болтуны.
- Oh, really? - Yeah. - Do you put hot or cold water on a swollen eye?
Я попросил наших технарей записать компиляцию из моих лучших эфиров.
I'm not hot, really.
Да нет, мне не жарко.
I may look hot, but I'm really quite cool underneath.
Это только с виду мне жарко. Внутри мне весьма прохладно.
If it's really too hot, we can rehearse later on.
Очень жарко, отложим репетицию. Через неделю?
And I really got hot When I saw Janette Scott
Я всеми членами воспрял, лишь Джанетт Скотт увидал.
Hot patootie, bless my soul I really love that rock'n'roll
Моя красотка, моя душа, с рок-н-роллом жизнь хороша!
Apparently, her girlfriend's really into hot cars... and digs tall mechanics with big wrenches, man.
Можешь не сомневаться, ее подружки реально горячи... и просто тащатся от высоких механиков с огромными гаечными ключами.
- For the past 20 years, there really hasn't been anything hot.
За последние 20 лет, не было ничего экстравагантнее.
It's really way too hot...
Невозможно жарко
It's got to be really hot.
Это должно здорово заводить.
Really, it is hot.
ƒействительно жарко.
Keep going, this is really getting hot.
Пошли, пошли! Здесь становится жарко.
That really charming place with the with the separate faucets for the hot and cold.
Там есть просто очаровательные раздельные краники для холодной и горячей воды.
You are not the hot love object you deserve to be. - Really?
Вы перестали быть для вашего мужа объектом желаний.
If she really fancied living in a living hell... I'd make it so hot, even she would want out.
Если ей правда нравилось жить в аду, я хотел сделать его таким горячим, что даже она сбежала бы.
It really is hot in here.
Здесь действительно душно!
Jeez, he's really hot.
Боже, у него жар. А это что такое?
This movie's really making me hot.
Этот фильм, этот фильм меня заводит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]