English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Really beautiful

Really beautiful translate Russian

893 parallel translation
Wow, those are really beautiful.
Ого, а они очень красивые.
Valencia, you're going to make a really beautiful bride.
Валенсия, ты будешь очень красивой невестой.
Jerry, it would be nice to think you'd remembered me all these years, particularly when you've written such a really beautiful play.
Мне было бы очень приятно, Джерри, если бы ты вспоминал меня все эти годы, особенно, когда ты написал такую прекрасную пьесу.
That's beautiful, Dan. It's really beautiful.
Действительно, прекрасно.
Beautiful - really beautiful.
Красиво, очень красиво.
Not really beautiful, and yet, she has great beauty.
Не воплощение красоты, но очень красива.
Has been to combine the pleasure of the London-Brighton With a really beautiful emotional experience.
Было совместить удовольствие от пробега с незабываемым эмоциональным переживанием.
It's really beautiful.
Он действительно прекрасен.
And this is really beautiful.
А вот поистине прекрасная вещь.
Really beautiful.
Действительно красиво.
Because I am convinced you could make really beautiful things.
Потому что я уверена, что ты можешь создавать очень красивые вещи.
It's really beautiful. The words of a poet.
Детский взгляд на мир поэтичен, не правда ли?
This one is really beautiful, no?
— Красивая, а? — Нет.
Nice, Prince, really beautiful
Такие балы устраивают не часто. Сейчас это слишком дорого.
I just wanted to tell you, that you're really beautiful.
Не только ваш святой Антоний.
I've never seen anything really beautiful since the day I was born.
Я ни разу не видела ничего поистине прекрасного... с самого своего рождения.
Really beautiful.
Действительно, красиво...
It's really beautiful!
Он действительно прекрасен!
Really beautiful!
Просто прекрасна!
I suppose man believes in his beauty only because he is vain and he suspects that he isn't really beautiful
Я полагаю, что человек верит в свою красоту только благодаря своему самолюбию а на самом деле он некрасив и подозревает об этом.
Beautiful, really beautiful.
Великолепно. Просто великолепно!
New-York is really beautiful, I love it.
Он красив, я люблю его.
You know, Father, that's really beautiful.
Это, святой отец, и правда очень красиво.
It was beautiful. Really beautiful!
Это было красиво.
It's really beautiful.
Он очень красивый.
- It's really beautiful.
- Действительно прекрасно.
You know, these sinks are really beautiful.
Знаешь, эти раковины очень красивы.
Because you`re really beautiful- -
Поскольку ты и правда очень красива...
It's really beautiful, my love.
Она действительно красива, любовь моя.
Wow, it's a really beautiful night tonight.
Красивая ночь сегодня.
But it was really beautiful, really something to see.
Но это была очень красивая работа.
I hear Tucson's a really beautiful place.
Я слышал, Тусон - очень красивое место.
She's really beautiful.
Она - настоящая красавица, ты должен на нее посмотреть.
It's beautiful. I don't know what is is but it's really beautiful.
Не знаю - что это, но оно прекрасно.
oh, this country is really beautiful more stronger than my house, not is?
Какая красивая местность. Напоминает мне о Баварии.
Stop chasing after the cartwheeling magician idiot boy, and start paying attention to the guy with the bountiful, beautiful hair, who happens to really care about you.
Прекратите бегать за идиотом-фокусником-акробатом и обратите внимание на парня с прекрасными густыми волосами, который, действительно заботится о вас.
Tell me, is Berchtesgaden really as beautiful as they say it is?
Скажите, а правда, что резиденция фюрера в Бертехсгаден впечатляет?
I really do look beautiful, don't i?
Я действительно красивая не правда ли?
Is she really so beautiful?
Она действительно так красива?
I'm very sure of you my darling. She wasn't really beautiful, just
Хочешь узнать, как я с ней познакомился?
You are really very beautiful!
Ты действительно очень красивая!
Beautiful girl, really.
Красивая девушка, правда.
Up here it really is beautiful.
Как красиво здесь наверху!
It's really a darn beautiful ship, isn't it?
Красивый у вас корабль, черт возьми!
Really a beautiful ship.
Действительно красивый.
It really is beautiful.
Будет легче уйти... незамеченным.
It really is beautiful.
Очень красиво.
Really a beautiful girl.
Красивая девушка.
Listen, Rhoda, it is... it's beautiful, really.
Где ты была?
This is really a beautiful car, you know that?
Ты знаешь, что У тебя прекрасная машина?
not, not, not... this place is really wonderful beautiful have no words to say is really quite good, I like this place very much good heavens!
Нет-нет-нет-нет. Где эти знаки распознания? Господи, ну и слова, как это можно выговорить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]