English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where is she going

Where is she going translate Russian

149 parallel translation
Where is she going?
Куда она поехала?
Where is she going now?
И куда её понесло?
Where is she going?
Куда она едет?
Where is she going?
Куда она?
- Where is she going?
Куда это она?
Hey, where is she going?
Куда она?
Where is she going? .
Куда это она?
But where is she going?
Но куда она полетела?
Where is she going so late at night?
Куда это она среди ночи?
Where is she going?
Куда она идёт?
- Where is she going?
- Куда это она?
- Where is she going?
- уда она идет? - ѕодождите!
Where is she going?
Куда она побежала?
Where is she going?
- Куда это она?
Where is she going to go?
Куда она пойдёт? Что она будет делать?
Where is she going?
- Куда мама едет? - Не знаю.
Where is she going?
Куда это она?
Where is she going?
Куда она пошла? - Да, она в полном порядке.
Where is she going?
Куда она уезжает?
- Where is she going?
- Куда она идет?
where is she going?
Куда это она?
But where is she going?
Куда же она едет?
Where is she going?
Куда ее везут?
I understand, but where is she going to stay?
Я понимаю, но где она останется?
Where is she going?
Куда ей идти?
Where is she going?
Куда она пошла
Where is she going dressed like that?
Куда это она направляется в таком костюме?
- Where is she going? - To Niort, on Thursday at 2.
Куда это она?
Um, where is she going to be staying?
Да. Где она остановится?
Where is she going she doesn't want us to see?
Куда она собирается, если не хочет, чтобы мы об этом узнали?
Where is she going to sleep?
Где она будет спать?
Unless I know where Jacqueline is and how she is I'm not going to give you any money.
До тех пор, пока я не узнаю, где она и что с ней - денег от меня вы не получите.
Where is she going?
Куда она идет?
Where the hell is she going?
- Куда она собралась?
Now, you are going to tell me where she is.
Теперь ты скажешь мне, где она.
She also wants to have the conversation.. about where the relationship is going.
Она еще хочет поговорить о том куда идут наши отношения.
She is going to have a piece of birthday cake. You stay right where you are.
Стой где стоишь.
Which, she maintains, is where I'm going.
"Джей и Боб" её позабавили.
Don't know where she is going to take me?
Не понимаю, куда она меня тащит?
She can kinda see where she's going. The trick is you have to guide her.
У нее наушники так, что она либо слушает, что происходит, либо думает о чем-нибудь на сцене.
I'm going to see where she is.
Ладно, пойду узнаю, где она.
So, she had just gotten back from Europe, where she had some sort of weight-loss procedure, and it just is not going well for her.
Так вот, она только что вернулась из Европы, где проходила какой-то комплекс процедур для похудения, и на пользу он ей явно не пошел.
"Hey, she can find love." But that is not where lesbianism is going, Isabel.
"Эй, она может найти любовь!" Но лесбиянство идёт не к этому, Изабель.
You're going to tell me where the Rabbit's Foot is or she dies.
Ты мне скажешь, где "Кроличья лапка", либо - она умрёт.
Sharon's lost, but I think I know where she is so I'm going to the school to look for her.
Шэрон пропала, но я думаю, что знаю, где она поэтому я отправляюсь в школу, чтобы отыскать ее.
Where the hell is she going?
Чёрт, куда она идёт?
Where is it she is going to bright and early?
А когда это она собралась с утра пораньше?
Might still be looking for your daughter. So, I'm going to ask you again - - where is she?
Поэтому я спрошу вас еще раз, где она?
This is how I do my part. - Hey, where's she going?
Вот так я сыграю свою роль куда это она?
Where the hell is she going?
Черт, куда она едет?
Stefan, I am your friend, But I'm also Elena's friend, and I'm sorry, But I'm not going to tell you where she is.
Стефан, я твой друг, но я также и друг Елены, и мне очень жаль, но я не собираюсь говорить тебе, где она.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]