Call you later translate Turkish
2,701 parallel translation
I'll call you later, okay?
Ben daha sonra ararım, tamam mı?
- But I'll call you later and check in.
- Sonra ararım ve kontrole gideriz.
Well, I'll call you later.
Seni sonra ararım. Ben'e izin ver.
I'll call you later.
Seni sonra ararım.
Look, grab a sandwich and I'll call you later.
Hadi sen bir sandviç al. Seni ararım.
I will call you later.
- Seni sonra ararım.
No, I'll call you later.
Seni sonra ararım.
I'm gonna call you later, okay?
Sonra ararım seni, oldu mu?
Alright I'll call you later.
Pekâlâ, seni daha sonra ararım.
Um, I'll call you later?
Seni sonra arayayım mı?
I'll call you later.
Sonra tekrar ararım.
Call you later.
Daha sonra ararım.
- I'll call you later.
- Seni sonra arayacağım.
Listen, I'll call you later.
Dinle, seni sonra ararım.
- - I'll call you later.
- Seni daha sonra ararım.
Call you later.
Sonra aranm.
I'll call you later, Julia.
Seni sonra ararım, Julia.
- I'll call you later, okay?
Seninle sonra konuşuruz.
Why don't I call you later, okay? Um...
Ben seni sonra arasam olur mu?
Okay, I'm gonna call you later.
Pekala, seni sonra ararım.
I will call you later.
- Seni sonra arayacağım.
- I'll call you later. All right.
- Sonra ararım.
I have a meeting now, I'll call you later, ok?
Şimdi ben bir toplantıdayım. Çıkınca arayayım seni, olur mu?
OK then, I'll call you later
Tamam ben seni sonra arayayım o zaman.
You tell him,'my grandma'll call you later.'
Sen, anneannem sonra sizi arayacak, de.
My grandma'll call you later.
Anneannem sonra sizi arayacak.
I will call you later.
Seni daha sonra ararım.
Okay, I'll call you later. Yeah, promise.
Tamam, seni sonra arayacağım, söz.
I'll call you later.
Seni ararım.
Can I call you later instead?
Seni daha sonra arasam olur mu?
Can I call you later?
Sonra konuşmaya ne dersin?
Okay, yeah, I'll call you later.
Tamam, olur. Daha sonra ararım.
I will have someone call you later.
Daha sonra yanınıza inerim.
So how about I call you later.
Seni daha sonra arasam.
Well, they are calling me now, the actors are ready. I will call you later.
Şey... Setten çağırıyorlar şimdi beni. Oyuncular hazırmış tamam mı?
Lucinda, I'll call you later.
Lucinda, seni sonra arayacağım.
I was gonna give you a call later. And if you had good news, you'd have done it already.
- Bunu bilemezsin.
I'm gonna call you back later.
Seni sonra tekrar ararım.
- Will you call me later?
- Daha sonra beni arar mısın?
Listen, I'll call you back later.
Neyse, seni sonra ararım.
I'll call you back later.
Sizi arayalım Iater yedekleyin.
And I'll call you later.
Sonra ararım.
I'll call yöu later.
Daha sonra ararım.
So I'll give you a call later.
Seni daha sonra ararım.
Later I call to know how you are.
- Sorun yok di mi?
I'll call you later.
Sonra ararım.
I have to call you back later.
Seni daha sonra ararım.
Aaron, why don't you call me later, okay?
Aaron, beni sonra arar mısın?
I'll call you later?
Başka neler öğrenebilirim bir bakayım, tamam mı? Seni sonra ararım.
You know, if you'd like, I can drop you off later or call a taxi.
Eğer istersen seni bırakabilirim ya da taksi çağırabilirim.
Honey, I can hardly hear you. Can you call me back later?
Canım seni zar zor duyuyorum, beni daha sonra arar mısın?
call your mother 29
call your mom 17
call you tomorrow 22
call you back 60
call you 43
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
call your mom 17
call you tomorrow 22
call you back 60
call you 43
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
call of duty 47
call me 1630
call me when you land 16
call me tomorrow 52
call me later 113
call me when you're done 29
call me when you can 24
later on 170
later then 16
call of duty 47
call me 1630
call me when you land 16
call me tomorrow 52
call me later 113
call me when you're done 29
call me when you can 24